【後編】日本人も知らない、桜の秘密。 / 일본인은 왜 '벚꽃'에 그토록 진심일까?
안녕하세요, 일본어 발음 감수 코치 Riona입니다!오늘은 전편에 이어서, 일본인과 벚꽃(사쿠라)에 담긴 비밀을 파헤쳐 보려고 합니다! 먼저 '사쿠라'라는 단어의 어원부터 살펴...
Riona
안녕하세요. 나고야 칼럼 3탄입니다. 이번에는 나고야 여행 때 먹은 음식 이야기를 적어 봤어요. ● 히츠마부시 (鰻う おか冨士) 2년 전 나고야 여행 때 ‘아츠타 호라...
Shio
今週の韓国語レッスンのライブ配信は、すでにご案内した通り、土曜日ではなく3月29日(日)12:00から行います!一生懸命資料を準備して、皆さんに韓国語をお教えしていますので、ぜひご関心をお寄せくださ...
MYZOO
여러분 안녕하세요?みなさん、こんばんは。어제 BTS공연은 본방사수하셨나요?夕べのBTS公演はご覧になりましたか?저는 레슨이 있어서 오늘 오전에 봤어요.私はレッスンがあったので、今朝観まし...
YUNssaem
책 편의점인간에선 전형적인 청년 히키코모리 시라하씨가 등장한다. 시라하씨의 표현으로 그는 사회에서 이물질 취급을 당하고 있다. 시하라씨는 자신이 속해있는 이 사회에서 세상이 생각...
Anna.L
노란 개나리처럼 따뜻했던 한국 방문기/ 黄色いレンギョウのように温かかった韓国訪問記
안녕하세요! 아이들의 봄방학을 맞아 일주일간 한국에 다녀왔습니다. こんにちは!子供たちの春休みに合わせて、一週間韓国に行ってきました。 길가에 피어난 노란 개나리들이 저를 반겨주더군요....
Miyoung
[ ]中の韓国語は発音です。 ▶ 직장인이 4월을 싫어합니다. 会社員が大嫌い4月 한국의 4월에는 공휴일이 단 하루도 없어요. 직장인들에게는 너무 힘든 한 달입니다. * 공휴...
Hyoh
지친 일상을 다독이는 문장들 / 疲れ切った日常をそっと癒してくれる言葉たち
얼마 전 레슨 중에 좋아하는 가수에 대해 이야기를 나눈 적이 있어요. 先日、レッスンの際にお互いの好きな歌手について話したことがあります。 사실 요즘 제 귓가에 계속 맴도는 멜로디가 있...
Miyoung