Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Hiroto(渡邉紘人) 's Column

Hiroto的發音教學 01

Dec 11, 2018

國語的單詞如果不限四聲的話,有很多同樣發音的單詞,像是『睡覺』和『水餃』,而且有些單詞的話連四聲都一樣,比如說『報仇』和『報酬』。
日語裡面也有很多想這種的單詞,叫『同音異義語[どうおん いぎ ご]』,今天我介紹有幾個用『同音異義語』的句子,大家念念看,分得出來差別嗎?XD


【補充:音調的寫法】

因為今天的單詞為了分別正確一點一定要講究標準的音調,所以我同時用數字和箭頭表示音調。寫法如下:
1) 私[0:わ↑たし]數字的零是表達『都不變低音』,也可以叫「平板型」,箭頭是表達從『わ』後面的音要變高。
2) 富士山[1:ふ↓じさん]數字表示第幾個音的後面要變低音,箭頭表示從『ふ』後面的音要變低。
3) 先生[3:せ↑んせ↓い]數字表示第幾個音的後面要變低,箭頭表示從第一個『せ』後面的音要變高音,然後從第二個『せ』後面都是低音。

【そば】
1) 蕎麦[1:そ↓ば](蕎麥麵)
※ 蕎麦屋[2:そ↑ば↓や](蕎麥麵店)
2) そば[1:そ↓ば](附近/旁邊)

例文:蕎麦屋[そばや]のそばにいるよ。
(我在蕎麥麵店的附近)

【ようい】
1) 容易[0:よ↑うい](容易)
2) 用意[1:よ↓うい](準備)

例文:容易[ようい]に用意[ようい]できる。
(可以很容易準備)

【はし】
1) 橋[0:は↑し](橋)
2) 端[0:は↑し](邊邊/端)
3) 箸[1:は↓し](筷子)

例文:橋[はし]の端[はし]に箸[はし]が落[お]ちている。
(橋的邊邊有掉落的筷子)

【いがい】
1) 意外[0:い↑がい](沒想到)
2) 遺骸[0:い↑がい](屍體)
3) 以外[1:い↓がい](以外)

例文:意外[いがい]なことに、遺骸[いがい]以外[いがい]は何[なに]もない。
(沒想到除了屍體以外什麼也沒有)

【かてい】
1) 家庭[0:か↑てい](家庭)
2) 過程[0:か↑てい](過程)
※ 和另外單詞連在一起的話『…+過程[…+か↓てい]』
3) 仮定[0:か↑てい](假設)

例文:家庭環境[かてい かんきょう]が子供[こども]の成長過程[せいちょう かてい]に影響[えいきょう]すると仮定[かてい]する。
(假設家庭環境有影響到小朋友成長過程)

【きこう】
1) 気候[0:き↑こう](氣候)
2) 紀行[0:き↑こう](紀行/遊記)
3) 寄港[0:き↑こう](停靠)
4) 寄稿[0:き↑こう](投稿)
5) 帰港[0:き↑こう](回港口)

例文:様々[さまざま]な気候[きこう]の土地[とち]へ船旅[ふなたび]をしながら紀行文[きこう ぶん]を書[か]き、寄港[きこう]した先々[さきざき]で寄稿[きこう]していた友人[ゆうじん]が帰港[きこう]した。
(有朋友一邊坐船旅遊到各種不同的氣候的地方,同時一邊寫遊記,每次都從停靠的港口投稿,最後他回到了最初的港口)

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat