Bonjour à tous ! C’est Nico.
Aujourd’hui, nous allons découvrir comment réserver une place au restaurant par téléphone.
Allons-y !
Au téléphone...
Marie réserve un restaurant
L’employé : « Restaurant Le Bouchon, bonjour. »
従業員:レストラン『ル・ブション』でございます。
お店や会社の場合、
«【店(社)名】, bonjour. »
のように、Bonjour の前に店(社)名をなのります
Marie : « Allô, bonjour Monsieur. C’est pour une réservation, s’il vous plaît. »
マリー:もしもし、予約をしたいのですが。
= Je pourrais avoir une réservation, s’il vous plaît ?
= Je voudrais réserver une table, s’il vous plaît.
★『予約』のいい方は2つあります
レストランの場合:une réservation
病院や美容院の場合:un rendez-vous
L’employé : « Oui bien sûr, vous voulez venir quand ? »
従業員:はいもちろんです、いつをご希望ですか?
= Pour quelle date ? / Pour quand ?
Marie : « Pour aujourd’hui, si c’est possible. »
マリー:できれば今日で。
«J’aimerais venir aujourd’hui. »
※日本語で「今日行きたいです」と“行く”をつかいますが、
フランス語では“aller”でなく“venir”になります
pour aujourd’hui
ex: pour ce soir, pour le 5 février
Si c’est possible できれば
L’employé : « Malheureusement, nous n’avons plus de place pour aujourd’hui. »
従業員:申し訳ありませんが、今日はもう席がありません。
= Désolé mais nous n’avons pas de disponibilité aujourd’hui. すみませんが、今日は空きがありません。
= C’est complet, Madame. 満席です。
Marie : « Ah d’accord. Alors pour vendredi soir ? »
マリー:ああ、わかりました。では、金曜の夜はどうですか?
L’employé : « Le vendredi 23, c’est bien ça ? Vous voulez venir à quelle heure ? »
従業員:23日の金曜日ですね?何時がよろしいですか?
Marie : « À vingt heures, s’il vous plaît. »
マリー:20時でお願いします。
L’employé : « Pour combien de personnes ? »
従業員:何名様ですか?
= Combien de couverts ?
Couvert : (ナイフ、フォーク、スプーンなどの)テーブルセット1人分
Marie : « Quatre (personnes). »
マリー:4人です。
= Pour quatre personnes.
L’employé : « Très bien. C’est à quel nom, Madame ? »
従業員:承知しました。お名前は?
= Vous êtes Madame...?
= Je vais prendre votre nom, s’il vous plaît.
Marie : « C’est Leblanc. »
マリー:ルブランです。
日本の名前は難しいので、
TANAKA, T,A,N,A,K,A.
のように、つづりを伝えるといいです
L’employé : « Madame Leblanc, entendu. C’est noté. À vendredi, Madame. »
従業員:ルブランさんですね。控えました。では金曜日に。
C’est noté. 書き留めました →予約できたということ
Marie : « Merci Monsieur. Au revoir. »
マリー:ありがとうございます。さようなら。
L’employé : « Au revoir. »
従業員:さようなら。
C’est toujours impressionnant la première fois, mais pas de panique, apprenons ensemble ! :)
À bientôt !
※会話やフレーズの『丸暗記』は、
とても大変ですが、つづけると、
いつか、頭で考えなくても言えるようになります。
声に出してくりかえすのが大事です。体で覚えます。
おすすめします。
ぜひ、やってみてください