Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Hiroto(渡邉紘人) 's Column

台灣和日本的兩位超級有名人,竟然開聚餐會!?

Jun 12, 2019

https://twitter.com/iingwen/status/1138361826259873793?s=19

蔡総統[さい そうとう]が twitter[ツイッター]に 投稿[とうこう]する 日本語[にほんご]は いつも とても 綺麗[きれい]で、本当[ほんとう]に 素晴[すば]らしく 思[おも]います。
(蔡總統每次PO在Tweitter的日語真的很美,我總是感覺非常棒。)


★X JAPAN的Yoshik投稿如下的內容《漢字念法是Hiroto補充的》

急遽[きゅうきょ]、台湾[たいわん]に 来[き]ています。。!
I'm in Taipei right now. Any great restaurant? 
好!有什麼很棒的餐廳嗎? 
我想我要試試 #stinkytofu #臭豆腐? #台北

↓↓

★蔡總統用日語回信給他《漢字念法和翻譯是Hiroto補充的》


台湾[たいわん]へ ようこそ!
(歡迎到台灣!)

もし お時間[じかん]が ある ようでしたら、西門町[せいもんちょう]を 歩[ある]いて みるのも いいと 思[おも]います。あの あたりには 美味[おい]しい レストランが たくさん ありますし、何[なに]より 私[わたし]が 働[はたら]いて いる 総統府[そうとうふ]から すぐ 近[ちか]くです。《※Hiroto補充:文法來說『総統府の すぐ 近くです』比較好》
(如果有時間的話,我覺得走西門町也不錯,因為那邊有很多好吃的餐廳,而且最大的重點是離我在上班的總統府很近。)

ご都合[つごう]が つく ようでしたら、私[わたし]に ご馳走[ちそう] させて ください。
(如果你時間方便的話,讓我招待您。)

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat