섬네일

ホラー 笑うおば様

Yukari Maller

イギリスに来てからよく芝居を観るようになりました。近くにいい劇場があるので多いときには月に2,3回観に行きます


皆さん“The Woman in Black”というお芝居をご存知でしょうか。 去年公開されたダニエル・ラドクリフ主演の映画を観たかたもいらっしゃると思いますが、イギリスの正統派ゴシック・ホラー です。


私も去年初めて舞台を観に行きました。お芝居だからそんなに大したことないだろうとをくくっていましたが・・・いや~かなり怖かったです。


一番怖かったのは舞台上部に黒衣の婦人がぼうっと浮かび上がるシーン。隣の席の方は座ったままかなりジャンプし、客席のあちこちで悲鳴があがりました。

Eeeeeeeeeeeeek!” 

iiiiieeeeeeeeee!” 

aaaaaaaarghhh!” 

Hooooohohohoho!” 

「ホーッホホホホ!」・・・ってもしかして笑ってませんか。こんな笑う要素0パーセントのシーンで少し離れた席から年配ご婦人の笑い声が・・・


いや、気のせいだと思いなおしまた舞台に目を戻したのですが、セットに女の幽霊が浮かび上がると、再び

「ホーッホホ ホーッホホホ ホーッ・・・ ケホッ ケホッ」・・・笑いすぎてむせちゃってるし。

やはり確実に笑っている・・なぜ笑うのだ。笑えるようなコミカルな部分は微塵もないぞ。

こうなるとこのホラーシーンのたびに爆笑するおば様が気になってしかたない。


舞台を見て、怖いシーンで何度もジャンプしながら出した結論。 


笑うと緊張感や恐怖感が和らぎ、気持ちが楽になる!よっておば様は恐怖シーンのたびに笑っておられる。

人は本当に恐怖を感じたときに笑ってしまうのかも。


今年もまた新しい演出の“The Woman in Black”を観に行きましたが・・・


「ホーッヒヒ ホーッヒヒヒ ホーッ」 ・・・おば様の笑い声は明らかに進化しておりました。

 

 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함

Yukari Maller강사의 인기 칼럼

  • 영어

    Spooky Crisps : ちょっと不気味なポテトチップス

    イギリス英語でpotato chipsは potato crispsと言います。 イギリスに"Tyrrells"という大手スナック菓子メーカーがあるのですが、そこのcrispsはちょっと厚切りで ...

    Yukari Maller

    Yukari Maller

    0
    12525
    2012년 6월 09일
  • 영어

    カナダ人生徒 VS NHK集金人

    日本語教師の仕事を長くやっておりますと、オンラインレッスンでもいろいろと珍事が起こるものでございます。 これは一年前ぐらいにオンラインで日本語を教えていたカナダ人男性のお話です。 この方は真...

    Yukari Maller

    Yukari Maller

    3
    12009
    2012년 7월 03일
  • 영어

    だれやねん? Who are they?

    私のイギリスの知人にホームレス支援のためのチャリティショップで働いている人がいるんですが、先日彼のお店にこの方々がお見えになりました。(人形ですけど) このフィギュアのモデルは誰なのか聞かれた...

    Yukari Maller

    Yukari Maller

    0
    11308
    2012년 7월 23일
  • 영어

    ホラー映画で笑うイギリス人

                     以前、イギリスの友人と「仄暗い水の底から」というホラー映画を見ていたときの話。彼は自他共に認める日本オタク。海外で手に入る日本映画のほとんどを網羅し、サイレント映...

    Yukari Maller

    Yukari Maller

    0
    11163
    2014년 7월 21일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!