Un tocco di stile alla tua vita.

Cafetalk Tutor's Column

Rubrica di Masami.

★リスニング・チャレンジ!★Gossip Girl

Jul 14, 2020

こんにちは、Masamiです。
.
久しぶりに、映画・TVドラマのフレーズでリスニング・チャレンジ!からの出題コラムです♪
.
このレッスンは、
映画やTVドラマのシーンから3つの課題をご提示して、
聞き取った英文(ディクテーション)とその意味をご回答いただく自習型のレッスンです。
.
無料でご覧いただけるYouTubeの動画を使用しておりますので、
出題内容ぴったりの尺とはいかず、
時には動画が削除されてしまうこともあるのですが、
ある程度、聞き取れて映像媒体にご興味がある方はもちろん、
何となく内容がつかめるという方も、
ご自身の感覚と発音の際に起こる現象を知識とすり合わせて(←これは私の体験談です)いっていただければと思います。
.
出題は、以下のような感じで、
前後の文についてヒントもお出しします。
.
今回は、聞き取りに役立つアメリカ英語のポイントも解説していますので、
実践していただいて、聞き取った箇所を確認してほしい方は
リクエストお待ちしております!
.
.
それでは「ゴシップガール」からの出題です♪
.
NYマンハッタンのアッパー・イースト・サイドのセレブ高校生の間では、
謎の「ゴシップガール」による情報サイトが大人気。
そんな「ゴシップガール」がつかんだ<とれたてニュース>は…
 
0:10~ スタートです。
 
Hey Upper East Siders, Gossip girl here.
(ハーイ、アッパーイーストサイドのみんな、ゴシップガールよ)
 
この後が最初の聞き取り箇所です。
Q1 @@@@@@ 
 
One of my many sources, Melanie91, sends us this. (情報提供者のMelanie91がこれを送ってくれてるの)
  ワンブマイメニィソースィズ   メラニィナイィワン  センズァス  thィス
 
One ofのところはnとoが続けて発音されています
oneの最後の「e」は発音されないので、
こんなふうに子音で終わる単語は、次に母音で始まる単語が来る場合、
かなりの頻度で、最後の子音と最初の母音がつながります。
 
91(ninety-one)は「ナイィワン」というような音で聞こえたと思うんですが、
アメリカ英語では、母音に挟まれたtがラ行の音に変わることが多いです。
(人によってダ行に聞こえるかもしれません)
 
sends usのところも、one ofと同じ現象が起きています。
 
Spotted at Grand Central, bags in hand- Serena van der Woodsen.
(グランドセントラル駅で目撃された、バックを持ったセリーナ)
 .
次が2つ目の聞き取り箇所です。
Q2 @@@@@@ 
 
And just as suddenly, she's back.(そして、全く同様に突然、彼女は戻ってきたの)
 エン ジャスタサドゥンリィ    シーズバック
 
よく聞いてみると、andのdが発音されていないことに気づかれると思いますが、
語尾のdが発音されないことはよくあるんです。
 
just asのところも、one ofと同じようにつながっていて、
さらに、asの「s」とsuddenlyの「s」も同じ音なので、
つながって聞こえると思います。
 
この後が3つ目の聞き取り箇所です。
Q3 @@@@@@ 
 
Lucky for us, melanie91 sent proof. Thanks for the photo, Mel.
(幸い、メラニー91が証拠写真を送ってくれたの。写真ありがとう、メル)
.
.
リクエストお待ちしております^^
↓ ↓ ↓
-------------------------------
映画・TVドラマのフレーズでリスニング・チャレンジ!
-------------------------------
 

他にもこんな動画をご用意しています^^/
.
#1-1   Too cute to spook #1 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-2   Too cute to spook #2 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-3   Too cute to spook #3 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-4   Too cute to spook #4 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-5   Too cute to spook #5 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-6   Too cute to spook #6 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-7   Too cute to spook #7 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-8   Too cute to spook #8 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-9   Too cute to spook #9 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#1-10 Too cute to spook #10 (TVアニメ「ちいさなプリンセスソフィア」より)
#  2   Halloween Party (TVドラマ「Friends」より)
#  3   Space Cowboy (TVドラマ「キャッスル」より)
#  4   Aladdin Meets Genie (映画「Aladdin」より)
#  5   At the Coronation Party (映画「アナと雪の女王」より)
#  6   Elsa Flees from Arendelle (映画「アナと雪の女王」より)
#  7   Anna and Kristoff Meet Olaf (映画「アナと雪の女王」より)
#  8   On top of the Cliff (映画「アナと雪の女王」より)
#  9   Olaf Helps Anna (映画「アナと雪の女王」より)
#10   Thanksgiving (TVドラマ「Friends」より)
#11   Thanksgiving (TVドラマ「ゴシップガール」より)
#12   Thanksgiving (TVドラマ「New Girl」より)
#13   On Christmas Morning (映画「Harry Potter and the Philosopher’s Stone」より)
#14   Night of the Living Dead Christmas Trees (TVドラマ「Friends」より)
#15   Christmas Presents (TVドラマ「Glee」より)
#16   In the Elevator (映画「New Year's Eve」より)
#17   Mom (映画「New Year's Eve」より)
#18   Claire's Speech (映画「New Year's Eve」より)
#19   New Year's Resolution (TVドラマ「Friends」より)
#20   In the Elevator (映画「Valentine's Day」より)
#21   Valentine Gifts (映画「Valentine's Day」より)
#22   On the plane (映画「Valentine's Day」より)
#23   Florist (映画「Valentine's Day」より)
#24   Harry Meets Ron (映画「Harry Potter and the Philosopher’s Stone」より)
#25   Interview (映画「プラダを着た悪魔」より)
#26   Debbie Ocean (映画「Ocean's 8」より)
#27   Daniel (映画「グランド・イリュージョン」より)
#28   E・エバン通り45 (映画「グランド・イリュージョン」より)
#29   Vegas Show (映画「グランド・イリュージョン」より)
#30   New Orleans Show (映画「グランド・イリュージョン」より)
#31   Inspection (TVドラマ「フラッシュ」より)
#32   After Coma (TVドラマ「フラッシュ」より)
#33   Serina’s Back (TVドラマ「ゴシップガール」より) (本コラム掲載分)
#34   On the Met Steps (TVドラマ「ゴシップガール」より)
#35   You Take Everything from Me (TVドラマ「ゴシップガール」より)
#36   Halloween Spooktacular (TVアニメ「SpongeBob Squarepants」より)
#37   Jack at home (TVドラマ「24」より)
#37   Jack in CTU (TVドラマ「24」より)
#37   Briefing (TVドラマ「24」より)

Got a question? Click to Chat