언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Ikumi.M 강사 칼럼

2020年の秋夕(추석)

2020년 10월 6일

皆さん、こんにちは!
アンニョンハセヨ!

10月1日は韓国の추석 : 秋夕(旧暦8.15)でした~!

今年の韓国は9/30~10/4までがお盆の5連休でしたが、 今年はコロナの影響で国から何度も 「帰省自粛」 のニュースやメッセージの案内が流れていました。

という訳で、主人の実家も今年は集まらないことに。

自宅で主人と2人、少し淋しい명절 : 名節となりました。
が…なんか秋夕っぽい事したいね! ってなり、おうちで한복 : 韓服を着て、お肉焼いたり、송편 : 松の葉で蒸した韓国餅や秋の味覚を買ってきて楽しんだりしました! 
そしてドンドン酒も!

例年は主人の実家に集まってワイワイする日。
なんだかいつもと違った過ごし方でしたが、 それなりに、ぽくなって良かったです笑

この連休は高速道路はこの期間も有料(普通、名節の連休は無料になります)。 サービスエリアの食堂も閉鎖でした。

今年の韓国ではいつもと違ったお盆を過ごされた方も多かっただろうと思います。

さて!連休も終わり、今週からまた元気にレッスンが始まりました!
日本の皆さん、世界各国のみなさん!
今月も引き続き、よろしくお願い致します♡

*関連語彙
# 추석 : 韓国のお盆(旧暦8/15)=한가위
# 명절 : 韓国の正月やお盆などの祝祭日
# 연휴 : 連休
# 송편 : 松の葉で蒸した韓国餅
# 동동주 : ドンドン酒
# 한복 : チマチョゴリ
# 음력 : 陰暦、旧暦
# 고속도로 : 高速道路

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!