Un tocco di stile alla tua vita.

Cafetalk Tutor's Column

Rubrica di aoi.bleue

20代のうちに出会ってよかった本〜こころがすっと軽くなる禅の本

Weekly Topic: Must-Read in Your 20s

Nov 13, 2020

20代のうちに出会ってよかった本

それは、「禅」についての本です。

それは、エッセーのような軽いものであったりするのですが、
禅語がしっかりと紹介されていて、いかに日常生活で実践できるかなどが
詳しく書かれているような本でした。
20代で初めて読んだとき、こころがすっと軽くなるのを感じました。
以来、いろいろ「禅」に関する本を読んでいます。

フランス留学の際、「フランス語を母語として、外国語として教える」
フランス語の教員資格をとるマスター(修士課程)に在学していて
ある授業で、一人1冊本を選び、その本を分析的かつ批判的に紹介するという課題がありました。
そこで、私が選んだ本が、フランス語で書かれた「禅」についての本でした。
内容が「禅」であれば、フランス人にとっては目新しく、私にとってはやや得意分野!
晴れて、発表は大成功、クラスメイト5人がその本を買ったとあとで聞きました。

フランス語の辞書で「ZEN」をひいてみると、こんな風に書いてあります。

ZEN n. m.
♦︎Doctrine religieuse du Japon, issue du bouddhisme.
Dans le zen, la médiation est très importante.
Ce mot vient du japonais.
(Le Robert Junior)

日本語の「禅」はフランス語にもなっていて、辞書にも載っています。
上記辞書の意味のほかに、ZENには、「平静な、落ち着いた」の意味もあります。

例えば、こんな表現も。
イライラしているひとをなだめるように。
Soyez zen ! (直訳すると、禅になりなさい→落ち着きなさいのような意味になります。)

フランスの国鉄SNCFのTGVの車両の種類の一つにも。(今はあるかな?)

ZENは、静かに旅をしたい人向け。
ZAPは、わいわい旅をしたい人向け。(動詞zapperから)

ほかにも、ZENから派生した新語も。

zénitude 
Etat de tranquilité, de calme ; sérénité

20代で出会い、以来よく読んでいる「禅」の本ですが、
フランス語の世界でも、こんな風に使われていてうれしくなります。

Got a question? Click to Chat