Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor YUKARI. 's Column

LAISSE-MOI TRANQUILLE !

Feb 23, 2021

Bonjour tout le monde,  こんにちは 皆さん。

Le printemps est en train de  revenir.
 春が近づいてきてますね。
La température augmente et les fleurs fleurissent.
 気温が上がって、花が咲いて。
Quel bonheur. なんて幸せなんでしょう。

J'ai un petit monstre qui a deux ans.
 私には、2歳になる小さい怪獣(息子)がいます。
Il est dans la période du "NON" tout le temps.
 彼はいつでも"ノン"と言う、時期にいます。
Il ne fait que des bêtises.
 イタズラしかしません。
Toucher, enlever, taper, jeter, jeter, encore jeter...
 触って、剥がして、叩いて、投げて、投げて、また投げて。。

Je ne fais que lui dire :
 私は、彼にこれしか言いません
"Laisse ! Arrête ! Stop ! Non ! Ça suffit !"
   レス!    アレット!  ストップ!  ノン!   サ スュフィ!
置いといて!やめて!ストップ!ノン!いい加減にして!


Devenir mère, c'est utiliser des mots que je n'utilisais pas tant que ça avant.
 母になるということは、以前はこんなにも使っていなかった言葉を使うと言う事。

À la fin, mon fils crie :
 最後に、息子は叫びます。
"Laisse-moi tranquille !"
 レス   モワ   トランキル!
 ほっておいて!

J'ai eu deux réactions en même temps. 
 私は、2つの反応を同時に受けました。
"Comment il a déja appris ce mot ?!
 どうやって、この言葉をもう学んだの?!
   C'est impressionnant !" 
 凄すぎる!
"Quoi ?! Qui parle comme ça à sa mère ?!
 何?!誰がお母さんに向かってこんな風に話すの?!
   C'est impossible !"
 信じられない!

...Comment je réponds ?
 ...どう答える、私?

J'ai réagi tout de suite :
 私は、すぐに行動しました。
" Je ne te laisse pas mon petit chou !"
ジュ  ヌ  トゥ  レス    パ   モン   プチ   シュ!
 ほっとかないよ、私のかわいい坊や!
En portant fortement dans mes bras.
 腕の中で強く抱きしめながら、言いました。
 
À ce moment-là, il a rigolé.
 その時、息子は笑いました。

Got a question? Click to Chat