Добавь специй со всего мира в свою жизнь

Cafetalk Tutor's Column

Tutor pop 's Column

わたくし、怪獣ではなく、十二角形です!

Воскресенье, 23 Май 2021 r. 18:36

算数や数学のオンライン家庭教師、pop です。

五角形や六角形などの多角形の名前を、英語でどのように呼ぶか、ご存知でしょうか。


英語では、多角形を polygon(ポリゴン)と言います。

さらに、正多角形(すべての辺の長さが等しい多角形)の場合、それぞれの名前のまえに、正多角形の「」という意味で regular (レギュラー)をつけます。


さて、なにか、多角形の名前が思い浮かびましたか。


有名どころでは、pentagon (ペンタゴン)などいかがでしょうか。

pentagonとは、五角形のことですが、 アメリカ国防総省もペンタゴン(The Pentagon)と呼ばれますので、ニュース番組などで耳にされたことがある方も多いかと思います。 これは、アメリカ国防総省の建物の平面形状が、五角形の多層リングなため、ペンタゴン(The Pentagon)と呼ばれます。

では、以下の表で、他の多角形の名前も見てみましょう。

派手な名前だらけですよね。 個人的には、十二角形の英語名の Dodecagon(ドデカゴン)が、怪獣の仲間のようで好きです。 

表には、ついつい、「しつこい!」と書いてしまいましたが、五十角形の Pentacontagon(ペンタコンタゴン)も、ここまで濃い名前だと覚えやすいですし、個性的で、味のある名前だなと思います。

みなさんにとっては、どの多角形の名前が、最も印象深い名前でしたか。


最後に、英語で算数を教えている生徒さんたちには、怪獣こと、ドデカゴン(十二角形)までは、名前を覚えてほしいと伝えます。 

算数や数学のレッスンにご興味がございましたら、まずはお気軽にご連絡ください。

 

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat