日本無償送台灣124萬劑AZ疫苗,昨(4)日下午抵達桃園機場,為表達謝意,101昨晚在外牆點燈打上「台日友誼長存、合作對抗疫情」等字樣,感謝日本政府對台灣疫苗的支援,除了101外,圓山飯店外牆也以日文書寫台語「感謝」點燈,謝謝日本在台灣疫情艱困時雪中送炭。
圓山飯店在大樓外牆上,點起用日文書寫「カンシャ」、台語發音「Kansha(感謝)」的字樣,感謝日本友人的協助與幫忙。圓山飯店官方臉書提到,今天圓山飯店的同事們用日文的「感謝」點燈,在風雨交加的此刻,飛機降落在台灣了,也感謝國際友人,感謝日本的朋友在困難中千里送暖、雪中送炭,我們會永遠記得這一天。
PO文一出後,立刻引來網友熱議,紛紛留言感謝,「同音甘蝦」、「有感動到,謝謝圓山飯店」、「謝謝日本千里送暖」、「原來是日文」、「原本還看不出來是什麼字,原來是日文,謝謝日本出手援助」、「同舟共命、謝謝日本」、「有情有義患難見真情,阿哩嘎豆」。
風雨交加雨と風が同時にやってくる 形容天氣十分惡劣,比喻幾種災難同時襲來
友誼長存私たちの友情を末永く続けますように 希望永遠是朋友
雪中送炭雪中に炭を送る比喻在別人困難時給以及時的幫助
同舟共命:坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力
患難見真情:真正的友誼往往在一個人困難的時候才體現出來的
感謝75萬疫苗!圓山大飯店再點燈「USA」
希望台灣能回到每天零確診的日子