언제나 생활에 감칠맛을.

Cafetalk Tutor's Column

Juno.Tokyo 강사 칼럼

空耳アワー(2):クリスマスパーティーの小ネタにどうぞ!

주간 토픽: Funny Mistakes I Have Experienced in Language Learning

2021년 12월 1일 | 5 코멘트

こんにちは、講師のジュノです。

昨日のコラムは、動画も作って楽しかったです。私、もともと空耳アワーが好きだったことを思い出しました。今回も、動画で日本語・英語のいくつかの質問と、最後に日本語をフランス語っぽく言っていますので、お得なクーポンゲットと、満点目指して挑戦してみてくださいね!

 

日本語:「巨人の星」と言うアニメがありました。昭和の香りのする、元祖・ど・根性ものの野球アニメです。その主題歌で、主人公・星飛雄馬が何やら重そうなローラー?みたいなものを引いているシーンで、「オモイコンダラ」と聞こえてきますが、これは、「重い、コンダラ」でしょうか?「思い込んだら」でしょうか?違いが分かりますか?

 

日本語:また、有名な中島みゆきさんの「地上の星」に出てくるペガサスは、「その辺のペガサス」でしょうか?「草原のペガサス」でしょうか?違いがわかりますか?

 

英語:You know me! (私を知っているでしょ!)と「湯呑み」の発音の違いがわかりますか?とても似ていますね。また、I get off. (私、降りるわ)と、「揚げ豆腐」の発音の違いがわかりますか?これもとっても似ています。

 

フランス語:それでは最後にボーナスポイントです。フランス語っぽい日本語のフレーズです。少し難しくなりますよ!聞き取れましたか?なんと言っているでしょうか?

 

今回も、ボーナスを正解された方に2回目以降使える15%オフのクーポンを、全問正解された方に30%オフのクーポンを進呈いたしますね。正解は1週間後に発表します。奮ってご参加くださいね!挑戦される方は、コラム欄に回答を送ってくださいね!

 

『イメージしよう!動いてみよう!』

Let’s imagine! Let’s have a go!

 

良い1日を!

Juno.Tokyo(ジュノ)

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

부담없이 질문해 주세요!