섬네일

おやじギャグ♪

coo

こんにちは。

日本語講師&文書添削講師のcooです。

オミクロン株が国内で初確認されましたね(T-T)
ドキドキしますが、あまり感染が広がらないように祈るばかりです。

さてさて、最近あった面白い話を一つ。
昨晩近所のスタバで遭遇した出来事なんです。

少し私の話におつきあい下さいませ♪

今週の私は、月曜日から親知らずが虫歯になり、いきなり抜歯。仕事で問題発生。受験生の息子さんの悩み相談にのったりと忙しく、さすがにスタバでゆっくりとお茶をしたいなぁと用事を済ませて、お茶をしていました。

店内は、静かな雰囲気でゆったりとした時間が流れていました。勉強する人、本を読む人、お話している人など割りと混雑気味。

そんな中で、お茶を済ませて帰ろうとしていた一人の男性がいて、カウンターにいたスタッフの女性に…

「ほな、帰るわ!」と一声かけると、スタッフの方が「寒いので気をつけて下さいね~」と返事をしていました。

きっと、常連さんなんだなぁ~と私はラテを飲みながら二人のやりとりを聞いていました。

ちなみに…
関西特有の文化かもしれませんが、食べたり、飲んだりした後、店を出るときに「ごちそうさ~ん」とか「ごちそうさま」など店員さんに声をかけて帰られる方がけっこういるんです(^^)

話を戻して…
先ほどの二人の会話には続きがありまして(笑)
「寒いので気をつけて下さいね」と声をかけてもらって気をよくしたのか、男性から衝撃の一言が !!

「おれ、ミートテック着てるから大丈夫!」

なんと素晴らしいギャグの完成度!ブラボー!
誰も傷つけず、一瞬にして店内を和ませるスゴワザ!

こんなギャグ、一朝一夕では言えません。きっと、日頃から考えているのかも(笑)
とにかく、素晴らしい!!

あまりにおかしかったので、笑いをこらえきれず、吹き出してしまいました。

「こんな秀逸なギャグを言う人って、どんな人?」と気になったので、男性の顔をちらっと見たんです。
すると、ミートテックどころが、優しそうでユーモアあふれる素敵な方でした。

こてっとした感じの男性を想像していたので、私の予想は見事にはずれてしまいました。

また、夜のスタバに行ったら、別のギャグが聞けるかもと密かに楽しみにしています(^-^ゞ

これから冬本番。
コロナとインフルエンザに気をつけて生活する日がもうそこまで来ていると思います。

皆様におかれましては、くれぐれも体調崩されないように、お体ご自愛下さいね。

ではまた~



저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.
이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.
coo

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    일상회화가능
한국어    단어약간

coo강사의 인기 칼럼

  • 読書感想文のコツ

    みなさん、こんにちはcooです。いよいよ、小学生は夏休みが始まりましたね。どんな夏休みになるのか楽しみです。さてさて、夏休みといえば読書感想文の宿題が出ている学校も多いのではないでしょうか?そんな時...

    coo

    coo

    0
    4773
    2020년 7월 29일
  • この楽器な~んだ?

    皆さんは、この楽器を知ってますか?カホンといいます。 #ペルー発祥の楽器で「箱」というスペイン語 が由来。 #カホンの上に座って、前面を叩くと低音で ボンボンと素朴な音が出る。昔、友人とバンドを組ん...

    coo

    coo

    0
    4537
    2020년 6월 10일
  • 息子の受験談。

    いよいよ、1学期が本格的に始動しました。私の勤める塾でも保護者会が行われています。受験生をお持ちのご家庭では特にご心配も多いかと思います。今回のコラムでは私の息子が高校受験で経験したことについてお話...

    coo

    coo

    0
    4517
    2020년 6월 26일
  • 大好きな言葉~食べ歩き~

    私が一番好きな言葉は、「食べ歩き」です。 意味はおいしい物をあちこち食べて歩くこと。 スイーツに海鮮丼、ステーキに鰻まで安くておいしい店を探してウロウロしています。 この食べ歩きという言葉は「食べ...

    coo

    coo

    0
    4451
    2020년 7월 14일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!