Thumbnail Image

四大公投結果出爐Chūlú 蔡總統:展現公民意志 民主是堅強後盾Hòudùn

Maggie Yang

公投:住民投票、國民投票

結果出爐:結果が出ました

後盾後押しする、力をかして援助する

例:家人是堅強的後盾 一番大きいのは家族の支えです

蔡總統表示,這次公投Gōngtóu明確傳達Míngquè chuándá 4項訊息xùnxí,而公投討論過程中所傳達chuándá出的不同意見,政府也會納入Nàrù未來政策規劃中,政府對藻礁保育Zǎo jiāo bǎoyù食安把關bǎguān 也不會打折扣dǎ zhékòu。蔡總統說:『(原音)這次公投過程傳達4明確訊息Míngquè xùnxí

公投:住民投票、國民投票

納入:納める.入れる

藻礁:そうしょう

食安把關:食品安全 厳しく検査する

打折扣:(工事などをする場合)規定・契約を十分に守らない,(政策などを実施する場合)指示・通達どおりにやらない.

不會打折扣:手抜きをしてはならない.

 

第一,台灣人民希望走向世界,願意積極Jījí參與國際。第二,台灣人民支持Zhīchí能源轉型Néngyuán zhuǎnxíng,期待穩定供電Wěndìng gōngdiàn必且Bì qiě維持Wéichí經濟成長的動能Dòngnéng。第三,台灣人民重視生態環保Shēngtài huánbǎo希望經濟與環保達成雙贏Shuāngyíng。第四,台灣人民期待公共政策能資訊透明Zīxùn tòumíng,被理性討論Lǐxìng tǎolùn

轉型トランスフォーメーション(transformation)、変換、転(てんかん)

例:企業轉型、農業轉型 福島核電廠   太陽能

雙贏:ウィンウィン

資訊透明情報の透明性

理性討論:合理的な議論

蔡總統表示,這是一個能堅守執政價Jiānshǒu zhízhèng jiàzhí,也願意Yuànyì和人民溝通的團隊Tuánduì,政府會繼續台灣dǎ pīn。蔡總統也感謝許多公民團體Gōngmín tuántǐ,儘管大家對政策有不同意見,但終究zhōng jiù透過溝通Tòuguò gōutōng討論,找到共識Gòngshì,找到對國家最好的方案,一起見證民主奠基Diànjī成熟chéng shóu的公民社會上。


:使盡全力工作  戦う 、懸命に仕事を頑張る

例:我們應該趁年輕時好好打拚  一番 若いうちは一生懸命頑張らなきゃ

終究:あくまで(も)、最後に、とうとう

例:用了四年的電腦終究還是壞了。四年使っていたパソコンがとうとうれてしまった。

共識:共通認識(きょうつうにんしき)一致意見

例:達成共識Dáchéng gòngshì  意見が一致する 合意に達する
奠基:(比喩的に;ある分野で)基礎打ち立てる ベース  base

例:奠基人/創始者.
成熟人間意見が)成熟している,円熟している.

例:我的見還不成熟。私の意見はまだまとまっていない.

蔡總統表示,這次公投也見證Jiànzhèng,透過民主機制Mínzhǔ jīzhì,不同意見可以互相Hùxiāng溝通說服shuì fú,人民意志Yìzhì可以凝聚Níngjù

Jiàzhí選擇Xuǎnzé,當台灣每次面臨挑戰Miànlín tiǎozhàn時,民主都會是最Jiānqiáng後盾Hòudùn。蔡總統表示,台灣還有許多挑戰tiǎozhàn,政府會繼續努力,秉持Bǐngchí人民託付Tuōfù,讓台灣一天比一天更好。

說服得す

例:力 得力に欠ける。
凝聚比喩的に;感情汗水心血などが)凝結する凝集する

例:在社團活動中,如何提高群體凝聚力是很重要

サークル活動においては集団凝集性をいかにして高められるかが重要である

後盾後押しする、力をかして援助する

例:家人是堅強的後盾 一番大きいのは家族の支えです

秉持對事物的堅持 こだわり、持って、堅持する

例:秉持原則Bǐngchí yuánzé 原則を守る

例:秉持誠信Bǐngchí chéngxìさを維持する

託付委託交付  委託する、、依する

例:把孩子託付給鄰居/子供を隣の人にんでおく

 

 





Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Chinesisch/Mandarin   Native
Japanisch   Daily conversation
Englisch   Just a few words

Maggie Yang's beliebteste Kolumneneinträge

  • Chinesisch/Mandarin

    中國用語 VS 台灣用語大不同

    因為上課時,遇到一位學生曾在北京留學過一年半,自己本身也來過台灣玩!所以對於中國和臺灣的用語提出了疑問,我們討論了一些我們各自聽說或知道的,課後也想知道也蠻好奇!到底有多少用語是不一樣的呢!在網路上...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    9271
    Jun 22, 2021
  • 台灣甜點Tiándiǎn スイーツ -九份芋圓jiǔ fèn yù yuán

    前幾天上課時,學生告訴我,他的媽媽很喜歡某個台灣的甜點,除了鳳梨酥(パイナップルケーキ)以外、太陽餅(タイヤンピン)、珍珠奶茶(タピオカミルクティー)、豆花(とうふぁ)、雞蛋糕(ベビーカステラ),當...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    5010
    Jun 7, 2021
  • 在台灣拍攝Pāishè的MV / PV 彙整Huìzhěng (台湾で撮影しているMV / PVまとめ)

    台湾で撮影しているMV / PVまとめ ミュージックビデオでめぐる台湾観光スポット MVの撮影場所としても人気のある場所だということはご存知でしたか?今回は台湾で撮影をした作品をアップしてみました。...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    4224
    Aug 18, 2021
  • 台北101點燈 感謝日本 台日の絆と感謝

       台灣疫情在這兩週燒得猛烈,施打疫苗成當務之急,因此,日本政府得知台灣缺新冠肺炎疫苗,決定將多出的英國AstraZeneca藥廠製疫苗124萬劑供應台灣,這場疫苗的及時雨,讓台灣上下舉國振奮,紛...

    Maggie Yang

    Maggie Yang

    0
    3556
    Jun 7, 2021
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat