Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor ARI T. 's Column

イタリア語通訳のお仕事⑭:忘れていた企業面接!&受けないお仕事

Dec 29, 2022

どうも! イタリア語ペラペラ応援団団長のARI T.です!
いや〜、年の瀬。
今年もあと3日。
いいかげんこのテーマで年を越したくないので焦って日々コラムを上げていますww
安心してください!
今回が最終回〜♪

最終回は「いままで断り続けてきた仕事」にテーマを絞るつもりだったのに、
それが、あーた、意外とある仕事を今日突如思い出しましたんですよ。
それが面接
日本でそれなりのポジションの人材を雇う時、
もちろん◯◯ジャパン社の人事が面接をするのですが、
場合によっては本国から人事の人がきて面接をすることがあります。
そう言う時も外部通訳者が呼ばれます。

あとは〜、日本の各部署のマネージャーからのヒアリングなんかのために
わざわざ本国から担当者が来日して、数日かけて面接を行ったり。

なんで思い出したかって言うと、1月のその手の仕事のオファーが来たからw
そうだ! あったな、こういう仕事!
と思い出したわけです。
すっかり忘れてた〜ww




そして本日の本題。
私が今まで断った仕事、お受けしないと決めている仕事です。
まずは医療・薬品関係
次に法律関係
そして契約関連(これは翻訳になりますが)
そんでもって車関係と建築関係。
いままでのコラムを読んで下さった方々はもうお分かりと思いますが、
理由は全て「広く深い知識が必要」だからです。
数ヶ月勉強したくらいではとても「広く深い知識」が得られないものはやりません。
仕事のできに責任がもてないしお客様にご迷惑がかかるからね〜。

具体的にコロナ前の数年でお断りした、というか「力不足ですから」と辞退申し上げたのは:
Ferrariの会長の記者会見
  もちろん、英語ペラペラです。
  が、やはり会長にはイタリア語で記者会見して欲しい!ということでお探しでした。
  ムリムリムリ! 
  フェラーリ大好き、車大好きな専門家の前で通訳する知識を数週間でつけるなんて無理!
隈研吾氏がモデレーターをする建築フォーラムの同時通訳
  無理無理無理〜www
  あのねー、そんなの普通のイタリア語通訳者にできるわけないでしょーww
  隈研吾さんが、ゲストじゃなくてモデレーターですよ!?
  ゲストのレベルも相当だし、そうなるととんでもない話が出てくるでしょ?
  ここ100年くらいの建築史が頭にはいってないと無理だって、、、
  英語の人を探してくださいw
某ブランドのOEM契約書の翻訳
  いやー、絶対にいや。
  携帯電話の契約書も読めなくてサインしちゃうのに、
  専門用語の勉強をしてからイタリア語の法律用語も勉強なんて、
  老い先短い通訳・翻訳者は無理よー、勉強のし甲斐がないもの。
  なんで英語にしないの???
とある無法者イタリア人の法定通訳
  謎にギャラが安い法定通訳。
  そんなね、人の人生を左右するようなお仕事、責任、そのギャラでは負えません(汗
こんな感じ。
医療関係では実は美容整形関連の仕事をやったことがあります。
一度だけ。
どうしても断れない事情があったもんで。
ほうれい線に注入するフィラーはイタリア製品が優れているらしく、
とんでもなく勉強しました。
目の前で針を顔にぐりぐりっと刺すところをみて
キャーーーー!(||゚Д゚)
と心の中で大絶叫。
怖かった (>ω<)
あんなに勉強したのに、結局一度しか仕事をせず、勉強効率最低科目になりましたよ、まったく。



なんでこんな仕事のオファーがくるのか本人が一番不思議です。
でもね、実はわかっています、私、知っているんです。
通訳者はなんでも知っていると、
なんでもできると思っている人が多いことを。
なんでかって言うと
通訳者=外国語ができるだけで仕事をしている人
と思っている人が多いから。
ペラペラなんだから、これもできるでしょ?って思っているんです。
いや、これほんとの話。
直接言われたこともありますよ、
「外国語ができるってだけで、いいね〜」と、アホそうな、Theドメスティックなおっさんにww




٩(๑`ȏ´๑)۶われー! どつきまわしたろかー!!
と心の中で叫びましたよ、ええ。
(エセ関西弁、合ってるかな?)
無表情で何も言わずにその場を立ち去りましたけど。
一度や二度じゃありません。


まあね〜、しょうがないですよね、謎多き世界だとは思います。
どうだろう、少しはベールが剥がれたかな!?

は〜、14話にも渡ってお付き合いいただきありがとうございました。
これでやっと別のテーマのコラムが書けますww
またみてね〜♪

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat