섬네일

夜明け前の微睡み

Rumi.

最近、朝方早く目がさめちゃうんです・・。
でも寒いからそのままうつらうつらと布団の中で夜明けを待ちます。

今朝もそんな状態の中、何となく「言語」について考えていました。
考える…というより夢うつつの状態でボーっと場面が展開していったのですが・・・。

私はクリスチャン系の大学だったので シスターで教授、という方が複数人いらっしゃいました。
そんな中でスペイン語学科の教授で日本人のシスターが思い出されたのです。

そのシスターが本を持ち微笑みながら歩いていました。
場所は本館脇の小道。
彼女の話す日本語はいつも穏やかでした。
声音、話し方、笑い方、全てに温か味があります。
木漏れ日の中で一休みさせてもらっているような、そんな安らかな気持ちになるのです。

そんな方なのですが、スペイン人の教授方と話し始めると途端に機関銃かのように早口になります。
木漏れ日から一気に大草原へ出たかのように開放的で大胆な話し方になります。

とても驚き一度ご本人にお伝えしたことがあるのですが、
「あら?そう? 気が付かなかったわ~、面白いわね~。」
と楽しそうに笑っていました。

そんな昔の記憶の一場面がぼーっとした頭の中で展開されていったのです。

同じ日本語を話していたとしても乱暴な言葉を使えば乱暴な行動をとってしまうし、
品の良い所作を心掛ければ、言葉もまた変わってきます。

言葉と行動、思考と切り離しては考えられない。


先日「雑談を教える」という講義を受けました。
日本語上級者であっても日本人との「雑談」がむずかしい場合があるといのです。

例えばいきなり本題にはいるのではなく
「あの・・」「そういえば・・」「ところで・・」
などのクッション的な言葉があるとないとでは印象が全く異なる
一方的に話すのではなく交互にターンを繰り返す会話の流れが重要
どこまで雑談で踏み込んでいいのか、どんな話題が相応しいのか・・・。


そっか、 その言語によって文の組み立て方が変わる。思考も変わり、表現も変わる。
雑談のための言葉があり、聞き方、言い方がある。
どんな話題が好まれるのか。自分の返事はっきりさせるのか、遠回しにするのか・・。
文化によってはNGな話題もある。

改めて言葉って面白いな・・。他言語習得って奥が深いな・・。

と、猫を湯たんぽのように抱きながら微睡む朝でした。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
이탈리아어    단어약간
영어    단어약간

Rumi.강사의 인기 칼럼

  • 일본어

    「議論がしたい!」「日本人の会話はつまらない!」

    こんにちは日本語講師のAoi.rです。今までフリートークをしていて数人の生徒さんから言われた言葉です。「議論がしたいのに、日本人の会話はいつも同じでつまらない。」「日本人は薄っぺらな会話で中身がない...

    Rumi.

    Rumi.

    0
    6609
    2022년 4월 04일
  • 일본어

    講師という仕事の一番いいところ

    私が講師という仕事を始めて一番良かったことは様々な方から刺激を受けて日々自分を成長させ続けられる点です。生徒さんの鋭い質問にしっかりしないと!と気合をいれ、生徒さんの笑顔に癒され生徒さんの何気ない一...

    Rumi.

    Rumi.

    6
    3925
    2022년 3월 20일
  • 일본어

    ”Se”  好きな曲・・

    好きな曲はたくさんあります。その中でこの曲 ”Se” これは 「ニューシネマパラダイス =Nuovo Cinema Paradiso=」という1988年のイタリアの映画での曲です。私はこの映画が、と...

    Rumi.

    Rumi.

    0
    3919
    2022년 3월 29일
  • 일본어

    絵を見て楽しく話そう!

    こんにちは私がレッスンで一番大事にしていること・・・それは生徒さんが 楽しい!って思うレッスンを提供すること。 生徒さんが 楽しむこと!(´▽`)誰でも経験があると思いますが、楽しい時間ってあっとい...

    Rumi.

    Rumi.

    0
    3620
    2022년 1월 30일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!