섬네일

『ごはんが すすみました』

Kyoko. I

みなさん こんばんは!
Hello ‼

先日(せんじつ)、韓国料理(かんこくりょうり)の チーズタッカルビを 食(た)べました。
I had Korean “cheese dak galbi” the other day.

チーズタッカルビは あまからくて とても 美味しく(おいしく)、白い(しろい)ごはんが すすみました。
Cheese dak galbi was so sweet and spicy hot that it made me want more rice.

この「ごはん」は rice のいみで、meal のいみでは ありません。
In this sentence, ごはん means cooked rice not a meal.

『ごはんが すすみました』は 「ごはんを すごい 勢い(いきおい)で 食べました」の いみです。
“ごはんが すすみました” means something made me want more rice.

にているいいかたで、「食(しょく)がすすみました」は、「食欲(しょくよく)が 増した(ました)」という いみです。
The similar expression “食が すすみました” means something increased my appetite.

See you ‼

Kyoko




저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    불편하지않음

Kyoko. I강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!