섬네일

BTSで学ぶ韓国語「챙겨주다」

Jungwon Fukuyama



정국さんのお誕生日にアップされた投稿の一部です。


「시간이 갈수록 생일이 아무렇지 않게 느껴지는 요즘이긴 하지만 
時間が経つにつれて自分の誕生日がどうでもよくなってきている最近ですが、

여러분들이 챙겨주신 시간들이 너무 소중하기에
みなさんが〇〇〇〇時間がとても大切なので

오늘도 뚜렷하게 남기기 위해서 글을 씁니다」
今日も(みなさんとの時間を)はっきり残すために投稿します


ここで「챙겨주시다」はなんでしょうか。


まず、「챙겨주시다」は、「챙겨주다」の語幹である「챙겨주」に、用言を尊敬語にしてくれる語尾「시다」がついた言葉です。


なので、「챙겨주다」の意味が分かれば、〇〇〇〇を訳すことができます!


「챙겨주다 」には「まとめてあげるorくれる」、「準備してくれる
orくれる」、「気を使ってあげるorくれる」などの意味があります。


어머니가 가방을 챙겨줬다 (お母さんがカバンをまとめてくれた)

남친이 식사를 챙겨줬다 (彼氏が食事を準備してくれた)

챙겨줘서 고마워 (気を使ってくれてありがとう)



정국さんの投稿の場合、ファンの方々の配慮へのお礼を言っているので、ここでの
「챙겨주다 」は「気を使ってくれる」です!



最後にまとめると、こんな訳になります↓


「시간이 갈수록 생일이 아무렇지 않게 느껴지는 요즘이긴 하지만 
時間が経つにつれて自分の誕生日がどうでもよくなってきている最近ですが、

여러분들이 챙겨주신 시간들이 너무 소중하기에
みなさんが気を使ってくれた時間がとても大切なので

오늘도 뚜렷하게 남기기 위해서 글을 씁니다」
今日も(みなさんとの時間を)はっきり残すために投稿します



ここまでコラムを読んでくれてありがとうございます!

気に入ってもらえた方がいらっしゃったら嬉しいです(*^_^*)



ユーチューブ↓
https://www.youtube.com/@fukuyamasensei1783



저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

한국어    모국어
일본어    유창함

Jungwon Fukuyama강사의 인기 칼럼

  • 한국어

    TWICEで学ぶ韓国のネット用語「찢다」

    TWICEのインスタでこの投稿を見かけた。そこで気になった文章が「엠카운트다운 무대 찢기」엠카운트다운(엠카)は韓国の音楽番組、무대は舞台という意味。しかし、찢기とはいったいどういう意味だろう( ...

    Jungwon Fukuyama

    Jungwon Fukuyama

    0
    4505
    2023년 9월 14일
  • 한국어

    スーパージュニアで学ぶ韓国語「뭉클하다」

    韓国で長年愛されつづけているアイドル「スーパージュニア」今日は、そのメンバーであるソンミンさんの投稿で韓国語を学びましょう!「늘 시청하던 KBS 가요무대.대선배님들과 같이 대기실, 같은 무대...

    Jungwon Fukuyama

    Jungwon Fukuyama

    0
    4480
    2023년 9월 13일
  • 한국어

    BTSで学ぶ韓国語「챙겨주다」

    정국さんのお誕生日にアップされた投稿の一部です。「시간이 갈수록 생일이 아무렇지 않게 느껴지는 요즘이긴 하지만 時間が経つにつれて自分の誕生日がどうでもよくなってきている最近ですが、여러분들이...

    Jungwon Fukuyama

    Jungwon Fukuyama

    0
    4180
    2023년 9월 11일
  • 한국어

    似て非なる韓国語単語、「돌리다」

    「돌리다」と言えば、まず「回す」を思い出す方が多いと思います!!「駒を回す(팽이를 돌리다)」や「洗濯機を回す(세탁기를 돌리다)」のように物理的に「回す」ものもあれば、抽象的な回すもありますよね。...

    Jungwon Fukuyama

    Jungwon Fukuyama

    0
    3947
    2023년 9월 10일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!