Yukiko.T
2023 年 9 月 19 日
課程
今このコラムを読んでくださっているいうことは、語学に興味をお持ちか、すでに勉強中の方ですよね?!(名探偵~^^)皆さんは、外国語力の中でどれを一番伸ばしたいでしょうか。話す力?聞く力?読む力?書く力...
Yukiko.T
「喉元過ぎれば熱さを忘れる」という諺がありますよね。苦しいことも過ぎてしまえば、その時の苦しみや恩を簡単に忘れてしまうという意味です。 韓国にも、この諺と意味がぴったり同じ言葉があります。「화장실 ...
Yukiko.T
日本と韓国は、しばしば互いに「近くて遠い国」と形容されたりします。韓国語では、가깝고도 먼 나라[カカプコドモンナラ]と言います。ご近所さんとトラブルなくずっと仲良く付き合うのは、容易ではないようで...
Yukiko.T
라면[ラミョン]とは、ラーメンのことです。今でこそ日本式の生麺を使ったラーメン店も増えましたが、元々は韓国で라면[ラミョン]と言ったらインスタントラーメンを意味します。しかも、そのほとんどがお馴染み...
Yukiko.T
こんにちは。 じめじめとしたお天気ですね。 最近は以前より天気予報をよくチェックしています。 私事ですが、日本語教師の勉強をした後、数年前から語学学校でさまざまな国籍の方に日本語を教えるようになりま...
kittykitty
レッスンの生徒様、興味を持ってくださっている方、いつもありがとうございます!今さらながらですが、簡単な自己紹介を書きます。私はプライベートでは、インドアな方かもしれません。読書やライティングが好きで...
Eri.JAPAN
アンブローズ・ビアス( Ambrose Bierce 1842-1913? )という作家を知っている人は、悲しいぐらい少ない印象です。アメリカの作家なのに、今まで「知ってる!」というアメリカ人に会...
Aya
由於我朋友的介紹,我從台灣的出版社出版了一本初級日語的文法書,對此我由衷感謝! 這本書內容我都用中文寫,我好不容易才寫完。 後續,編輯依照我想表達的意思,幫我修改了很多。 結果,我的書籍昨天(7月...
Hiroto(渡邉紘人)