讀原文小說(オリジナル小説を楽しむ)

Unis

幾年前 剛 考過 日語能力 檢定 N3 之後,
jǐniánqián gāng kǎuguò rìyǔnénglì jiǎndǐng N3 zhīhòu

我 就 開始 看 日語 原文 小說。
wǒ jiù kāishǐ kàn rìyǔ yuánwén xiǎoshuō

第 一本 小說 是 我 從小 就 很喜歡 的
dì yīběn xiǎoshuō shì wǒ cóngxiǎo jiù hěnxǐhuān de

日本 推理 作家 赤川次郎 的 作品。
rìběn tuīlǐ zuòjiā chìchuāncìláng de zuòpǐn

不過 這個 想法 實在 太 天真 了!
búguò zhège xiǎngfǎ shízài tài tiānzhēn le

赤川 老師 的 作品 並非 很難 的日語,
chìchuān lǎushī de zuòpǐn bìngfēi hěnnán de rìyǔ

但以我當時的程度來說還是太難了。
dàn yǐ wǒ dāngshí de chéngdù láishuō háishì tàinán le

才讀個二頁就要花至少一個小時,
cái dú ge liǎng yiè jiù yào huā zhìshǎo yīge xiǎo shí

就這樣一點一點的看完。
jìù zhè yiàng yīdiǎnyīdiǎn de kànwán

我是 為了 讀 原文小說 才 開始 學 日語 的,
wǒshì wèile dú yuánwén xiǎoshuō cái kāishǐ xúe rìyǔ de

如果 連 原文 小說 都 讀不了 的 話
rúguǒ lián yuénwén xiǎushuō dōu dúbùliǎo de huà

那 學日語 就 沒有 意義 了!
nà xuérìyǔ jiù méiyǒu yìyì le

現在 已經 讀過 一堆 日語 原文 推理小說 的 我,
xiànzài yǐjīng dúguò yìduī rìyǔ yuénwén tuīlǐxiǎushuō de wǒ

對 當時 那個 很 努力 的 自己 非常感激。
duì dāngshí nège hěn nǔlì de zìjǐ fēichánggǎnjī

大家 為了 什麼 而 學中文 的 呢?
dàjiā wèile shénme ér xuézhōngwén de ne

如果 有 喜歡 的 中文小說 的話 歡迎 分享 喔!
rúguǒ yǒu xǐhuān de zhōngwénxiǎushuō dehuà huānyíng fēnxiǎng wo

  数年前、日本語能力試験N3に合格したら、すぐに日本語のオリジナル小説を楽しみたいと思います!
  最初に読む本は、子供の頃からずっと大好きなミステリー作家、赤川次郎の作品です。しかし、それは本当に甘い考えでした。赤川先生の作品はあまり難しい日本語ではありませんが、私のレベルではやはり難しかったです。2ページを読むのに1時間以上かかりましたが、コツコツと読み切りました。
  オリジナルの小説を読むために日本語の勉強を始めましたが、オリジナルの小説が読めないならば、意味がないと思いました。今、大好きなミステリー小説をたくさん読んできた私にとって、あんなに頑張った自分に感謝です!
  みなさんは、なぜ中国語を勉強したいですか?おすすめの中文小説がありましたら、ぜひ教えてください!

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

중국어    모국어
일본어    일상회화가능
영어    일상회화가능

Unis강사의 인기 칼럼

  • 중국어

    艋舺人

    我 長大 的 地方 叫「艋舺」。wǒ zhǎngdà de dìfāng jiào「měng jiǎ」 從前 它是 台北市 最 熱鬧 的 地方,cóngqián tāshì táiběishì zu...

    Unis

    Unis

    0
    1419
    2024년 3월 07일
  • 중국어

    讀原文小說(オリジナル小説を楽しむ)

    幾年前 剛 考過 日語能力 檢定 N3 之後, jǐniánqián gāng kǎuguò rìyǔnénglì jiǎndǐng N3 zhīhòu 我 就 開始 看 日語 原文 小說。 wǒ ...

    Unis

    Unis

    0
    1374
    2024년 2월 26일
  • 중국어

    台灣華語:『bài bai』vs.『Bye-bye!』

    『拜拜bài bai』是台灣重要的民俗文化,『bài bai』shì táiwān zhòng yào de mín sú wén huà 是一種對神明以及對祖先的祭祀行為。shì yi zhǒng...

    Unis

    Unis

    0
    1336
    2024년 4월 02일
  • 중국어

    學寫字/漢字を書くこと

    在台灣長大的我,小時候老師會出寫字作業。Zài Táiwān zhǎngdà de wǒ, xiǎoshíhòu lǎoshī huì chū xiězì zuòyè. 筆畫較少的字例如「父母」、...

    Unis

    Unis

    0
    1198
    2024년 2월 20일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!