Nepali Mangoの季節がスタートしました

周间主题: One seasonal food and recipe you like is...

Kiyoka

Mangoはネパール語でआँप(aanp)と言います。Aanpが市場で出始めるようになりました。お店の人に聞いたら1キロ220ルピー、日本円にして256円くらいです。あと1ヶ月ぐらい経つと、たくさん市場に出てきてもう少し安くなります。 カットしてそのまま食べたり、ヨーグルトに入れて食べたりします。
この季節になると、写真のようにカフェのメニューにマンゴーパイがあったりします。日本では値段が高くてなかなか食べられませんでしたが、ネパールではこんな果物が日常で楽しめます。



专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。
不接受评价/这篇投稿不接受评价
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
尼泊尔语   流利
英语   日常会话程度

讲师专栏排行榜

  • 日语

    Earth Day: ネパールで考えたこと

    はじめまして。Kiyokaと申します。私はネパールに住んでいます。今年のEarth Dayのテーマは「地球VSプラスチック」だそうです。ここネパールでは例えば、野菜、果物、肉、米などは剥き出しのまま...

    Kiyoka

    Kiyoka

    0
    341
    2024年 4月 24日
  • 日语

    10 Lesson達成*ありがとうございます!

    Cafetalkで教えはじめて、2週間ほどたちました。おかげさまで10レッスンすることができました。みなさまありがとうございます! 励みとなるコメントもいただきまして、感謝(かんしゃ)です。これから...

    Kiyoka

    Kiyoka

    0
    273
    2024年 4月 29日
  • Nepali Mangoの季節がスタートしました

    Mangoはネパール語でआँप(aanp)と言います。Aanpが市場で出始めるようになりました。お店の人に聞いたら1キロ220ルピー、日本円にして256円くらいです。あと1ヶ月ぐらい経つと、たくさん...

    Kiyoka

    Kiyoka

    0
    218
    2024年 5月 9日
  • 100年前の私の先祖*大正・明治時代の日本人

    日本語教師のKiyokaです。今日のトピックは、写真の100年以上前の日本人、私の先祖についてです。この写真は1921年ぐらいに神戸で撮られたものです。真ん中のハーモニカを持っている少年(5歳)は私...

    Kiyoka

    Kiyoka

    0
    121
    2024年 5月 15日
« 返回讲师专栏的一览表

在线客服咨询