スペイン語のイディオム、使いこなしていますか?

Lady Nathaly

スペイン語のイディオム、使いこなしていますか?


【大好評につき第二弾!】このスペイン語イディオム、先生の国でも使いますか?

辞書で意味を引いても、「これって本当にリアルに使うの?」と不安になったり、
いきなり会話に出てきて「それって何?」と戸惑ったりすることもあると思います。

そこで・・・

日常の会話で使える5つのイディオム表現を5カ国の先生の国で
実際に使われるか、どのように使われるかを聞いてみました!

  • Dormir la mona 猿眠り
  • Estar al loro オウムの時
  • Dar gato por liebre 野うさぎの代わりに猫をあげる
  • Poner ojos de cordero 子羊の目をする
  • Estar pez 魚状態

先生たちがそれぞれ録画してくれた回答動画を、
字幕なしと字幕ありで配信、日本語で意味も解説します。
上記以外の使えるイディオムの紹介もあるので見てのお楽しみ!

スペイン語を始めたばかりの方も、スペイン語中・上級者の方も楽しめる30分!

※講師はライブ配信には出演しません。

● 講師紹介●


【大好評につき第二弾!】このスペイン語イディオム、先生の国でも使いますか?

2024-06-08 (土) 15:00~ (Asia/Tokyo)
 37名視聴予約済み

ポイント

(税込 0円 )


专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

西班牙语   母语程度
英语   流利
意大利语   只能说一点

Lady Nathaly 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页

在线客服咨询