每日一詞:而且 / Word of the day 而且(ér qiě) / 毎日の一語:而且

Shihbo

每日一詞:「而且」

 

 

今天的烏鴉學舌要介紹的是一個華語中很常用的連詞—「而且」,它主要用來連接句子,表達事情之間的關係。熟練它能幫助我們更好地描述和解釋我們的想法。以下我們將介紹而且的使用方法還有一些例句,幫助學習者們更了解這個詞。

 

(一)「而且」的基本用法

 

「而且」通常用在兩個句子之間,不會放在句子的最前面,來添加更多資訊或強調某些點。例如:

 

例句一:他很聰明,而且非常勤奮。

例句二:這部手機功能很多,而且價格也不貴。

 

在這些例子裡,「而且」幫助我們連接兩個描述,使句子更完整。

 

(二)與其他詞的比較

 

「而且」和其他像「並且」、「也」這樣的詞很相似,但「而且」更能強調後面的信息。它讓句子聽起來更有力。

 

例句三:這個候選人很年輕有活力,而且非常誠懇

 

(三)「而且」在不同場合的使用

 

「而且」不只是在日常對話中使用,它也在書寫、學術報告或商業文件中很常見。使用「而且」可以幫助我們清楚地表達更複雜的想法。

 

例如,在一篇報告中,可能會說:

 

我們公司的銷量增加了,而且客戶的回饋也很好。

 

這款藥物的效果很好,而且副作用很小

 

 

結論

 

學會使用「而且」可以讓我們的語言更豐富,更清楚。這是學習中文時一個非常有用的工具。

Introduction to the Conjunction "而且"

"而且" is a commonly used word in Chinese, primarily used to connect sentences to express the relationship between matters. It helps us better explain and understand our thoughts.

1. Basic Use of "而且"

"而且" is typically used between two sentences to provide additional information or to emphasize certain points. For example:

  • He is smart, and he is also very diligent.
  • This smartphone has many features, and it is also affordable.

In these examples, "而且" helps connect two descriptions, making the sentences complete.

2. Comparison with Other Words

"而且" is similar to other words like "并且" and "also," but "而且" emphasizes the information that follows more. This makes the sentences sound more powerful.

3. Using "而且" in Different Situations

"而且" is not only used in everyday conversation, but it is also common in writing, academic reports, and business documents. Using "而且" helps clearly express more complex ideas.

For instance, in a report, one might say:

  • Our company's sales have increased, and the customer feedback has been very positive.
4. "而且" in Education

When teaching Chinese, "而且" is an important word. Through examples and practice, students can learn how to use "而且" to enrich their expressions.

Conclusion

Learning to use "而且" can make our language richer and clearer. It is a very useful tool when learning Chinese.

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Chinese   Native
English   Near-Native
Japanese   Fluent

Shihbo's Most Popular Columns

  • 台湾人の称呼語と人間関係:フォーマルであればあるほど、親しくない

    日本語では、親族や非常に親しい友人でない限り、通常「姓+さん」で周囲の人を呼びます。また、日本には姓が多いため、このような呼び方をすれば誰が誰であるかすぐに区別できます。 しかし、華語圏、特に台湾...

    Shihbo

    Shihbo

    0
    553
    May 8, 2024
  • 「才」的五個用法

    https://youtu.be/b7RZT0zQQ1U?si=YNGq9Fc5rnQRq5Qn「才」的五個用法   在現代華語裡面,「才」也是一個很常使用的字,他是一個「副詞」,因此通常是放在動詞...

    Shihbo

    Shihbo

    0
    481
    Jun 8, 2024
  • 「對不起」跟「不好意思」

      這篇文章要來解釋台灣人最常講的「不好意思」的涵義與由來,以及「不好意思」與「對不起」的差異,並試圖解釋其使用差異。   首先,我想先分析「對不起」的文法意義與用法。   華語表現語法中,有一文...

    Shihbo

    Shihbo

    0
    479
    May 14, 2024
  • ハードコア中国語教育:中国語の名詞の不可算性と量詞(華語名詞的不可數性質與量詞)

    華語名詞的不可數性質與量詞   作為華語母語者的我們可能很難意識到,所有的華語名詞都可以說是不可數的集合體。   在英語中,名詞分為可數名詞與不可數名詞,使用上的差異是:可數名詞的前面可以直接加上...

    Shihbo

    Shihbo

    0
    467
    May 11, 2024
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat