A lo largo de los años, he pasado por muchas situaciones en las que he sentido que el colgante me daba fuerza y protección. Cuando estaba nerviosa antes de un examen o cuando enfrentaba un momento difícil, siempre lo llevaba conmigo. Es como si ese pequeño objeto tuviera el poder de calmarme y darme confianza.
Colgante: Un objeto decorativo que se cuelga, generalmente del cuello.
Traducción al inglés: Pendant
Traducción al japonés: ペンダント
Ejemplo en español: Llevo siempre un colgante que me trae suerte.
Regalar: Dar algo a alguien de manera voluntaria y gratuita.
Traducción al inglés: To give as a gift
Traducción al japonés: 贈る
Ejemplo en español: Mi amigo me regaló un colgante cuando era pequeña.
Sentimental: Relacionado con los sentimientos o emociones profundas.
Traducción al inglés: Sentimental
Traducción al japonés: 感傷的な
Ejemplo en español: Ese colgante tiene un gran valor sentimental para mí.
Delicado: Que es fino, suave y que requiere cuidado.
Traducción al inglés: Delicate
Traducción al japonés: 繊細な
Ejemplo en español: El colgante tiene una forma muy delicada.
Incalculable: Que no se puede calcular, muy grande o importante.
Traducción al inglés: Incalculable
Traducción al japonés: 計り知れない
Ejemplo en español: El valor sentimental del colgante es incalculable.
Protección: Acción de proteger o defender de un daño o peligro.
Traducción al inglés: Protection
Traducción al japonés: 保護
Ejemplo en español: Siento que el colgante me da protección en momentos difíciles.
Amuleto: Un objeto que se cree que tiene poderes mágicos o que trae buena suerte.
Traducción al inglés: Amulet/lucky charm
Traducción al japonés: お守り
Ejemplo en español: Considero mi colgante un amuleto que siempre me acompaña.
Comments (0)