Thumbnail Image

文法の投稿シリーズ16 - Aspekt, Punkt / refers to / 点

Dietz

I personnally like to use, in this respect in English like in 
"In this respect, we need to take further action."
In corresponds to the German "in dieser Hinsicht". 
"In dieser Hinsicht müssen wir weitere Maßnahmen ergreifen."
In Japanese we tend to use "この点に関しては".
The grammar around 点 is very similar to the German "Punkt" and "Aspekt". "In diesem Aspekt ist sie sehr gut."
Literally 点 is point, in German we use this as well, but very often we are a bit more specific and prefix is added like in "Gesichtspunkt":
"In diesem Punkt muss ich Dir zustimmen."
"Dieser Gesichtspunkt ist auch sehr wichtig". 
In this case we can exchange "Gesichtspunkt" mit "Aspekt" without losing any information.
In German we have other variations like "In diser Hinsicht, ...".
专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

课程

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

德语   母语程度
英语   接近母语程度
西班牙语   流利
日语   没有不通顺感
法语   日常会话程度
葡萄牙语   只能说一点

Dietz 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询