Thumbnail Image

(HSK3~4)日记 琼瑶女士离开了,我很伤心。 HSK分级词汇表达,中日韩英翻译

Putao7



HSK 3~4 级

 

汉字

 

今天,我得知琼瑶去世的消息,心里很难过。

她是中国非常著名的作家,最有名的作品之一就是《还珠格格》。

这部电视剧是我小时候的最爱,每次放暑假,我都会和家人一起看。

这么多年来,《还珠格格》陪伴了我的成长,她的故事让我哭过,也让我笑过。

希望她在天上能继续写出感动大家的故事。

 

拼音

 

Jīntiān, wǒ dézhī Qióng Yáo qùshì de xiāoxi, xīnlǐ hěn nánguò.

Tā shì Zhōngguó fēicháng zhùmíng de zuòjiā, zuì yǒumíng de zuòpǐn zhī yī jiù shì 《Huánzhū Gégé》。

Zhè bù diànshìjù shì wǒ xiǎoshíhòu de zuì ài, měi cì fàng shǔjià, wǒ dūhuì hé jiārén yīqǐ kàn.

Zhème duō nián lái, 《Huánzhū Gégé》péi bàn le wǒ de chéngzhǎng, tā de gùshì ràng wǒ kū guò, yě ràng wǒ xiào guò.

Xīwàng tā zài tiānshàng néng jìxù xiě chū gǎndòng dàjiā de gùshì.

 

日文

 

今日は琼瑶さんが亡くなったことを知り、とても悲しい気持ちです。

彼女は中国で非常に有名な作家で、代表作の一つが『還珠格格』です。

このドラマは私が子供の頃、大好きな作品でした。

夏休みのたびに、家族と一緒に見ていました。

何年も経った今でも、『還珠格格』は私の成長を見守ってくれた作品で、彼女の物語は私を泣かせたり、笑わせたりしてくれました。

天国でまた感動的な物語を書き続けてほしいです。

 

英文

 

Today, I learned that Qiong Yao has passed away, and I feel very sad.

She was a very famous writer in China, and one of her most famous works is My Fair Princess (Huanzhu Gege).

This drama was my favorite when I was a child.

Every summer vacation, I would watch it with my family.

Over the years, My Fair Princess accompanied my growth, and her stories made me cry and laugh.

I hope she can continue writing touching stories in heaven.

 

韩文

 

오늘琼瑶 작가님이 돌아가셨다는 소식을 듣고 매우 슬펐습니다.

그녀는 중국에서 매우 유명한 작가이며, 가장 유명한 작품 중 하나는 《환주격격》입니다.

이 드라마는 제가 어렸을 때 가장 좋아했던 작품이었고, 여름방학마다 가족들과 함께 보곤 했습니다.

지금까지도 《환주격격》은 저의 성장과 함께했던 작품이며, 그녀의 이야기는 저를 울게 하고 웃게 했습니다.

그녀가 천국에서도 감동적인 이야기를 계속 쓰시길 바랍니다。

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Chinesisch/Mandarin   Native
Japanisch   Near-Native
Englisch   Proficient

Putao7's beliebteste Kolumneneinträge

« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat