섬네일

いつもありがとうございます。 ※Written in Japanese and English

TakuT

いつもレッスンを受けてくださる皆さんのおかげで
新着講師ランキングとリピートランキングにランクインすることができました。ありがとうございます!!
これからも皆さんが楽しみながら学べるレッスンを追求していきたいと思います!

※※お詫びとお知らせ※※
現在、私のレッスン可能日が限られており、ご不便をおかけして申し訳ございません。
できる限り土日や平日23時以降のスケジュールを確保できるよう努めてまいります。
私事ではございますが、平日は会社員として勤務しており、今後業務の都合により平日23時以降のレッスン枠を閉じざるを得ない場合がございます。
その際は、現在の生徒様への対応を優先するため、新規生徒様の募集を一時停止させていただく可能性もございます。 何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。

Thanks to all of you who always take my lesson.
I was able to rank in the ranking of new tutors and repeaters. Thank you !!
I will continue to pursue lessons that everyone can enjoy while learning!
 
**Apology and Notice***
My available lesson days are currently limited and I apologize for the inconvenience.
I will try my best to schedule lessons on weekends and after 11:00 p.m. on weekdays.
I work as an office worker on weekdays, and there may be times in the future when I will have to close my lesson schedule after 11:00 p.m. on weekdays due to business reasons.
In that case, I may have to temporarily stop accepting new students in order to give priority to my current students. Thank you for your understanding.

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
스페인어   일상회화가능
영어    단어약간

TakuT강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!