サムネイル

False Friends

Zia

Hi everyone! It's Zia with another false friend example:
Have you ever been guilty of this one?



English:
 "I need to pass the exam to graduate."

In Japanese, パス (pronounced "pasu") comes from the English word "pass," but in Japanese, it often means "to skip" or "to avoid," rather than "to succeed" or "to pass" an exam. So, a learner might say they need to "パス" the exam, which could imply they just want to skip it, not actually pass it.

Another tricky one! False friends can cause some funny misunderstandings.

If you like these tips and would like to improve your English with a native speaker, lets chat! Hope to see you soon!
Zia

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Zia

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

英語   ネイティブ
日本語   カタコト

Zia講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!