「お水いかがですか?」——英語では多くの人が
"Would you like some water?" と言います。
けれど “some”を抜かして"Would you like water?"と言うと、
実はかなり事務的で冷たいニュアンスに変わってしまうことをご存じでしたか?
今回お届けする動画では、
・“some” が入る/入らないで変わる〈丁寧さ〉と〈気遣い〉の差
・“some” が不要でむしろスッキリ聞こえる場面はどんなとき?
をわかりやすくご紹介しています。
▼続きはこちらから
Comments (0)