섬네일

ビアレッティをお土産に!

Cristina.FM

最近暖かくなったので、よく食後のコーヒーを庭で飲んでいる。
私が住んでいるところは毎週末BBQやピクニックが行われるほど気持ちがいい気候だ。
日を浴びながら夏の香りも感じ始めている。

毎年の夏、恒例の訪日。日本人の友人にお土産を渡すので、そろそろリストを考えないといけない。

お土産の種類は様々あるがイタリアはコーヒー大国なので、本日はコーヒーに関係があるお土産の話をしていく。

『モカ』『ビアレッティ(Bialetti)』
この二つの言葉を聞いたことはあるだろうか?

『モカ』とは沸騰した水の蒸気圧を利用してコーヒーを抽出する方式の直火式エスプレッソ・コーヒーメーカーの略称である。正式にはモカ・エクスプレス(Moka Express)といい、イタリアのアルフォンソ・ビアレッティによって発明された。ビアレッティ社ではモカ・エクスプレスの名称で知られる代表的なモデルを販売し続けており、当商品は1杯用から18杯用まで様々な大きさがある。お土産として1杯用から4杯用までの小型の物を買うことが一般的であり、値段は大きさによるがおおよそ30ユーロほどである。


イタリアのお土産で少し特別なものをお求めの際、もしくはコーヒー好きの方へプレゼントしたい方に是非お勧めしたい。


悲しいことに、今年(2025年)からビアレッティ社の権利が中国の会社に売られているので、歴史ある会社がイタリアの資本でなくなるのはイタリア人として本当に残念だ。


最後におしらせ。
公開しているレッスンの種類を追加したので要チェック!!
更に5月のクーポンも作ったので、そちらも是非使ってね~

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

이탈리아어    모국어
일본어    유창함
영어    유창함
중국어    일상회화가능
스페인어   일상회화가능
한국어    일상회화가능
프랑스어    단어약간

Cristina.FM강사의 인기 칼럼

  • ジョンレノンの名言「あなた達は人生を理解していない」

    私はローマ生まれ育ちのイタリア人。小学生の時「大人になったら何がしたい(何の仕事がしたい)?」というテーマで国語(イタリア語)の筆記試験をしたことがある。その時、「まだ10歳にも満たないのに、何故こ...

    Cristina.FM

    Cristina.FM

    0
    264
    2025년 4월 29일
  • 日本の5月病、イタリアでは4月病?!

    「日本に『5月病』という深刻な現代病がある。イタリアには似たようなものはある??」最近、私は日本人の友達と話していたこことだ。 私は残念ながらこの言葉を聞いたことがなかったのでGoogle先生に聞い...

    Cristina.FM

    Cristina.FM

    0
    234
    2025년 4월 28일
  • クリの日記① 解剖用語とイタリア語の意外な繋がり

    Il mio sogno è quello di lavorare come interprete e traduttrice nel campo medico. 私の夢は、医療分野で通訳・翻訳の仕...

    Cristina.FM

    Cristina.FM

    0
    216
    2025년 5월 09일
  • ビアレッティをお土産に!

    最近暖かくなったので、よく食後のコーヒーを庭で飲んでいる。私が住んでいるところは毎週末BBQやピクニックが行われるほど気持ちがいい気候だ。日を浴びながら夏の香りも感じ始めている。毎年の夏、恒例の訪日...

    Cristina.FM

    Cristina.FM

    0
    213
    2025년 5월 05일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!