小B:為什麼會這樣?
小A:最近不是天氣越來越熱,然後我去吃了日式豬排飯,那家店的冰淇淋是免費吃到飽的,
所以我就吃了太多。
小B:這樣就造成腸胃型感冒?
小A:我覺得是那家店的冰淇淋的冰櫃不夠冰,再加上挖冰淇淋的那個勺子放在很髒的水裡。
小B:因為太多人用了對吧?!
小A:對,加上我覺得年紀大了,所以只要吃了不太新鮮的東西就很容易生病。
不過因為這樣我直接瘦了兩公斤,有點小開心
小B:那真是因禍得福。
--------------------------------------------------
A:最近、胃腸風邪にかかっちゃって、すごくつらいんだ。
B:どうしてそうなったの?
A:最近暑くなってきたでしょ。それで日本のとんかつ定食を食べに行ったんだけど、そこのお店はアイスクリームが食べ放題で、つい食べ過ぎちゃって。
B:それで胃腸風邪になったの?
A:あのお店のアイスの冷凍庫があまり冷えてなかったし、アイス用のスプーンも汚い水に浸けっぱなしだったんだよね。
B:みんなが何度も使うからでしょ?
A:うん、それに年のせいか、新鮮じゃないものを食べるとすぐに体調を崩しやすくなってて。
でもそのおかげで2キロ痩せたから、ちょっと嬉しい。
B:それは怪我の功名だね。
--------------------------------------------------
B: Why did that happen?
A: Isn’t the weather getting hotter these days? I went to eat Japanese pork cutlet rice, and that place had free all-you-can-eat ice cream, so I ate too much.
B: That caused your stomach flu?
A: I think the ice cream freezer wasn’t cold enough, and the scoop was left in dirty water.
B: Because so many people used it, right?
A: Yeah, and I think it’s also because I’m getting older, so whenever I eat something that’s not very fresh, I get sick easily.
But because of this, I lost two kilograms, so I’m a little happy about it.
B: Well, that’s a silver lining then.
응답 (0)