Thumbnail Image

Spill the Tea

Akko Y.

こんにちは!いつも笑顔でレッスンがモットーのAkkoです。

英語には、直訳するとちょっと意味が分かりづらいけれど、
ネイティブが日常的に使っている“リアルなフレーズ”がたくさんあります。

今日はその中から、最近SNSやドラマ、海外の若者の会話でもよく登場する、
ちょっぴりユニークで面白い表現を紹介します。

それがこちら!

“spill the tea”


「お茶をこぼす…」?それがどうして英語の会話で使われるの?

と思った方も多いはず。実はこの表現、ちょっとした“秘密”を明かすときによく使われるんです。

 

直訳すると「お茶をこぼす」ですが、本当の意味は…

“spill the tea” = ゴシップを話す・ぶっちゃけ話をする

つまり、「ねぇねぇ、あの話聞いた?」「実はね…」というときにぴったりなフレーズです。

 

A: Did you hear what happened at the party last night?
B: No! Spill the tea!
「えっ、何があったの?教えてよ!(ぶっちゃけて!)」

I have some tea to spill about our boss...
「上司についてのネタがあるんだけど…」

 



なぜ “tea” がゴシップ?

実は “tea” は “truth(真実)” のスラングから来ているという説や、
アメリカ南部で女性たちがティータイムに世間話をしていたという背景もあるそうです。
そこから、ゴシップ=“tea” という意味合いが広がっていったとか。

 

他にもセットで使える表現はこちら:)

juicy gossip(興味をそそるゴシップ)

spill it!(さあ話して!)

get the tea(ゴシップを聞き出す)

 

会話例:

A: Hey, did you hear what happened at Olivia’s birthday party last night?
ねえ、昨夜のオリビアの誕生日パーティーで何があったか聞いた?

B: No, I couldn’t go. I’ve been dying to get the tea! What happened?
行けなかったの。ずっとゴシップを知りたくてウズウズしてたのよ!何があったの?

A: Oh, it was wild. There’s some seriously juicy gossip going around.
もう、すごかったよ。めちゃくちゃ興味そそるうわさ話が出てるの

B: Come on, spill the tea already!
ちょっと、その話教えてよ

A: Okay, okay! But promise you won’t tell anyone...
わかった。でも誰にも言わないって約束してね…

B: Of course! Now spill it!
もちろん!さあ、早く話して!

 

 

レッスンでも紹介しています!

私のレッスンでは、こうしたネイティブが実際によく使うリアルな英語表現をたくさん取り入れています。
「教科書では学ばない」ものであっても「海外ドラマやSNSでよく出てくる」

こなれたフレーズを使って英会話を楽しみましょう♪

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
English   Near-Native
Korean   Just a few words

Akko Y.'s Most Popular Columns

  • 「香水をつける」って英語で何て言う?

    先日同僚の外国人講師とすれ違ったときにとってもいい香りがしました。 思わず、 "You smell nice. What perfume are you wearing?" -----いい香り...

    Akko Y.

    Akko Y.

    1
    28088
    Jul 20, 2016
  • アメリカのPARTYとBYOB、R.S.V.Pの意味

    Hello! 今回はアメリカでのパーティーについて書きます。 よく、ホームパーティーなどでお誘いを受ける際、 「BYOB」と書かれていることがあります。 何の略でしょう? これは、 Br...

    Akko Y.

    Akko Y.

    0
    18349
    Oct 18, 2014
  • Once, Twiceの使い方は... 耳で一度、目でもう一度

    こんにちは!いつも楽しいレッスンがモットーのAkkoです。 今回は英検レッスンでもでてくる単語について書きます。 1度、2度を英語で言うと once, twice です。 ...

    Akko Y.

    Akko Y.

    0
    12047
    Jul 30, 2017
  • 渡辺直美のビヨンセから見る!?英語学習

    以前から渡辺直美さんのビヨンセのものまねが大好きな私です。このvideoはが渡辺直美さんNY留学前のものですが、帰国後のパフォーマンスはもっとすごかったです! 実は、私は生で見たんです!帰国した渡...

    Akko Y.

    Akko Y.

    2
    11840
    Oct 25, 2014
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat