Candice Nina
Aug 13, 2025
蜂はよく『bee』と英訳されますが、実際英語圏に行くと、皆さん『bee』と『wasp』(と『hornet』)を使い分けています。違いは何なのでしょうか? Beeは花に集中していて、巣に攻撃を加え...
Candice Nina
ややこしい英語 “through” “tough” “thorough” “thought” “though”
Yes, English can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though. (ざっくり意訳:そう、...
Candice Nina
“Where are you from?” のちょっと難しいところ
“Where are you from?” は鉄板とも言える質問ですが、いくつかの意味があり、どの意味で聞かれているかわからないことがよくあるトリッキーな質問です。 ①“Where are you...
Candice Nina
「色」の綴り “colour” と “color” どっちが正解?
色の綴りを “color” と学んで、その後 “colour” を見かけて「…あれ?これも『色』なの?」と驚いたことはありますか?実は、どちらも正しいです!Colourはイギリス英語の綴りで、col...
Candice Nina
Hello dear students! I have opened additional slots for my classes here in Cafetalk. What I li...
Natz
On History (My First Attempt at Making a Video)
I'm not sure if I'm going to make this a regular thing, but it was fun experimenting with video edi...
KarenSensei
日本語では「スマート」と言うと、スラッとしている・細身でかっこいいという褒め言葉としてよく使われますよね。でも、英語で “You’re smart!” と言うと、それはまったく別の意味になります。 ...
Candice Nina
私のレッスンスケジュールは不定期でして、2週間ごとに都度更新させていただいてます。ですがほとんど毎日、5AM~6AM(日本時間)の時間帯は募集しております。5時前に起きて、一日にするべきことのリスト...
Eri.JAPAN
Comments (0)