aoba
2025년 10월 21일
我ながら、最近ブログ頑張って(笑)ます。ま、去年がUPしなさ過ぎでしたが。。。(^^:)こんな日本語の組み立て方もあるのかと思ってもらえれば嬉しいです。http://miyokofficial.co...
aoba
以前よりは、少々ブログをUPするようになりました(笑)よろしかったらこちらご覧下さいませ(*^^*)http://miyokofficial.com/blog/4781ひな祭りは、別名「桃の節句」と...
aoba
ブログUPしました。今月は私的にギネスじゃない?(笑)果たして、来月はどうなるか・・・(^^;)http://miyokofficial.com/blog/4805 あなたの周りでは最近何...
aoba
なんと!2日続けてブログをUPしました!これって・・・いつ以来だろう・・・去年は確か・・・3回くらいしかUPしてなかったかも?(笑)大したことは書いてませんが。。。こちらになります。よろしかったらご...
aoba
Coucou 2025年、フランス語講師としてのバゲットリストを公開します。 2025年もよろしくお願いします。 リアルな私のBUCKET LIST です。さて、今年もフランス語の、言語の世界を一...
Nqtsumi.A
My Life Between Japan and South Africa: Halfway Across the World
Today, I'll write about my life in Japan as a South African and how this experience has changed me ...
Sarah R.
日本語を勉強し始めたのは1999年です。(きっかけについてもっと知りたい方はこのリンクをクリックしてください。)それ...
Kankurimori
A New Life on the Mountain Part 1: Autumn
Last September, my wife and I traded convenience for cows, moving to a small mountain in Ehime to l...
Anthony H.
응답 (0)