섬네일

つかえる日本語⑭「熱烈(ねつれつ)な…」

Macchan

「熱烈(ねつれつ)な」ってどういう意味?
今日は「熱烈な(ねつれつな)」ということばをしょうかいします。
「熱烈な」は、気持ち(きもち)がとても強い(つよい)ときにつかうことばです。
とくに、だれかや、なにかを、とても好きなときや、
すごく応援(おうえん)しているときに、つかいます。



「熱烈な…」ってどのようにつかうの?
では、じっさいにどのようにつかうのか、例をしょうかいします。

☆彼(かれ)はサッカーの熱烈(ねつれつ)なファンです。
→ 彼は、とてもサッカーが好きで、いつも応援しています、という意味

☆彼女(かのじょ)はその歌手(かしゅ)の熱烈なファンです。
→ 彼女は、その歌手が大好きで、コンサートにもよく行きます、という意味



「すきです」よりも、もっと気持ちがつよい!
「熱烈な」は、「とてもつよい気持ち」というイメージがあります。
ただ「すきです」というより、もっと気持ちがつよい感じです。
よくいっしょに使うことばは、ファン、支持(しじ)、歓迎(かんげい)などです。

☆市民(しみん)はそのアイデアを熱烈(ねつれつ)に歓迎(かんげい)しました。
→ みんながとてもよろこんで、うれしい気持ちをつよくあらわしました。

みなさんも、好きなスポーツやアーティストについてはなすとき、
「わたしは、〇〇がすきです」というかわりに、
「わたしは、〇〇の熱烈(ねつれつ)なファンです!」と言ってみてください。
あなたの気持ちのつよさが、よく相手(あいて)につたわりますよ!

 



ーーーーーー
2026年1月末に発表された
注目講師ランキング2位になりました。

2026年2月半ばに発表された
リピート講師ランキング5位になりました。

みなさま、いつもありがとうございます。
これからも、よろしくおねがいいたします。
ーーーーーー

 
 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    불편하지않음
한국어    단어약간

Macchan강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!