Thumbnail Image

つかえる日本語⑭「熱烈(ねつれつ)な…」

Macchan

「熱烈(ねつれつ)な」ってどういう意味?
今日は「熱烈な(ねつれつな)」ということばをしょうかいします。
「熱烈な」は、気持ち(きもち)がとても強い(つよい)ときにつかうことばです。
とくに、だれかや、なにかを、とても好きなときや、
すごく応援(おうえん)しているときに、つかいます。



「熱烈な…」ってどのようにつかうの?
では、じっさいにどのようにつかうのか、例をしょうかいします。

☆彼(かれ)はサッカーの熱烈(ねつれつ)なファンです。
→ 彼は、とてもサッカーが好きで、いつも応援しています、という意味

☆彼女(かのじょ)はその歌手(かしゅ)の熱烈なファンです。
→ 彼女は、その歌手が大好きで、コンサートにもよく行きます、という意味



「すきです」よりも、もっと気持ちがつよい!
「熱烈な」は、「とてもつよい気持ち」というイメージがあります。
ただ「すきです」というより、もっと気持ちがつよい感じです。
よくいっしょに使うことばは、ファン、支持(しじ)、歓迎(かんげい)などです。

☆市民(しみん)はそのアイデアを熱烈(ねつれつ)に歓迎(かんげい)しました。
→ みんながとてもよろこんで、うれしい気持ちをつよくあらわしました。

みなさんも、好きなスポーツやアーティストについてはなすとき、
「わたしは、〇〇がすきです」というかわりに、
「わたしは、〇〇の熱烈(ねつれつ)なファンです!」と言ってみてください。
あなたの気持ちのつよさが、よく相手(あいて)につたわりますよ!

 



ーーーーーー
2026年1月末に発表された
注目講師ランキング2位になりました。

2026年2月半ばに発表された
リピート講師ランキング5位になりました。

みなさま、いつもありがとうございます。
これからも、よろしくおねがいいたします。
ーーーーーー

 
 
专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
英语   没有不通顺感
韩语   只能说一点

Macchan 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询