Thumbnail Image

誰かが手を差し伸べてくれるとき(When someone reaches out to help)

tomotomo

わたしは最近(さいきん)、一冊(いっさつ)の本(ほん)を読(よ)みました。
I read a book recently.

『ちょっと今(いま)から仕事(しごと)をやめてくる』という本(ほん)です。
The title is "I’m Just Going to Quit My Job."

10年(じゅうねん)前(まえ)に、映画(えいが)にもなりました。
It was also made into a movie ten years ago.

【どんなお話(はなし)ですか? / What is the story?】

主人公(しゅじんこう)は青山(あおやま)さんです。
The main character is Mr. Aoyama.

青山(あおやま)さんは毎日(まいにち)とてもたくさん働(はたら)いています。
He works very hard every day.

とても疲(つか)れています。
He is very tired.

「もう働(はたら)きたくない。人生(じんせい)が嫌(いや)だ」と思(おも)いました。
He thought, "I don't want to work anymore. I hate my life."

そのとき、「ヤマモト」という男(おとこ)の人が来ました。
At that time, a man named "Yamamoto" appeared before him.

ヤマモトさんはとても不思議(ふしぎ)な人(ひと)です。
Mr. Yamamoto is a very mysterious person.

青山(あおやま)さんの人生(じんせい)は少(すこ)しずつ明(あかる)くなりました。
Mr. Aoyama's life gradually became brighter.

【私の気持ち / My feelings】

私(わたし)も若(わか)いとき、仕事(しごと)がとても大変(たいへん)でした。
When I was young, my work was very difficult, too.

駅(えき)で「もう嫌(いや)だ」と思(おも)ったことがあります。
I have thought "I can't take this anymore" at a train station before.

そのときの私(わたし)に、誰(だれ)かが「大丈夫(だいじょうぶ)ですよ」と言(い)ってくれたら、とても嬉(うれ)しかったと思(おも)います。
If someone had said "It's okay" to me back then, I think I would have been very happy.

私(わたし)はいつも「〜しなければなりません」と考(かんが)えます。
I always think, "I must do this."

でも、この本(ほん)を読(よ)んで思(おも)いました。
But after reading this book, I thought:

「いつも助(たす)けなくてもいい。困(こま)っているときに、優(やさ)しくしてあげることが大切(たいせつ)だ」
"I don't have to help all the time. It is important to be kind when someone is in trouble."

私(わたし)も、誰(だれ)かの心(こころ)の隣(となり)にいることができる人(ひと)になりたいです。
I also want to be a person who can stay by someone's heart.


今日のことば:手を差し伸べる(てをさしのべる)

Reach out a hand

意味(いみ): 
「助(たす)けます」と同(おな)じです。でも、もっと優(やさ)しい気持(きも)ちの言葉(ことば)です。
It means the same as "help," but it is a word with a much kinder feeling.

例(れい):

  • 困(こま)っている友達(ともだち)に、手(て)を差(さ)し伸(の)べます
    I reach out a hand to a friend who is in trouble. 

この言葉(ことば)を、短(みじか)い物語(ものがたり)で味(あじ)わってみませんか?

Japanese Reading Café では、
ことばを「読(よ)む・感(かん)じる・話(はな)す」レッスンを行(おこな)っています。
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Popular ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   流利

tomotomo 講師的人氣專欄

  • 洋書を読んでいるときに知らない単語が出てきたら

    洋書を読んでいるときに知らない単語が出てきたら、どうしますか。辞書で調べる?そのまま読み進める?一般的に、多読の場合は自分の英語力より少しやさしめの本を選んで、分からない単語はそのままにして読み進ん...

    tomotomo

    tomotomo

    0
    6559
    2020 年 9 月 18 日
  • 海外の報道にみる岸田新首相の印象

    暇さえあれば英語の本を読んだりニュースやドラマを視聴しているtomotomoです。せっかくなので、覚書もかねて、その日に気になった表現をこのコラムでシェアしてみようかと思い立ちました。あくまでも面白...

    tomotomo

    tomotomo

    0
    6428
    2021 年 10 月 11 日
  • 鮮やかな色彩だけじゃない!エリック・カールの絵本の魅力

    エリック・カールの絵本は、特に幼稚園くらいの子供たちにおすすめです。"The Very Hungry Caterpillar"(はらぺこあおむし)"Brown Bear, Brown Bear, W...

    tomotomo

    tomotomo

    0
    6063
    2020 年 9 月 24 日
  • 走るメーター

    先日のレッスンで出てきた"The meter's running."という表現で生徒さんからご質問をいただきました。「メーターが走っている」?さて、どういう意味でしょうか。実はこの言葉の前に&nbs...

    tomotomo

    tomotomo

    0
    5766
    2020 年 9 月 12 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢