섬네일

Spring Storms: Unstable Spring Weather / はるのあらし(春の嵐)

Meme

みなさんは、日本語で天気予報を見たことがありますか?

天気予報で、この時期によく聞く言葉があります。
それは、「春の嵐(はるのあらし)」です。

「春の嵐(はるのあらし)」とは、
3月から5月ごろに、日本の近くで急に発達(はったつ)する低気圧(ていきあつ)によって、
強い風や雨が起こることです。
ときには、台風(たいふう)のような強い風になることもあります。


また、冬が終わってからその年に初めてふく暖かい南風(みなみかぜ)を、
春一番(はるいちばん)」と言います。

春といえば、暖かくて過ごしやすいイメージですが、
実は、天気の変わりやすい季節です。

暖かいときと、寒いときの温度の違いを、「寒暖差(かんだんさ)」と言います。
春は気温が上がったり下がったりしやすいため、この言葉がよく使われます。

もし、春に日本旅行に来るときは、
寒暖差(かんだんさ)に注意して旅行を楽しんでくださいね。

 


Have you ever watched a weather forecast in Japanese?

At this time of year, you may often hear some seasonal terms.
Haru no arashi (spring storm) refers to strong winds and heavy rain caused by rapidly developing low-pressure systems between March and May.
Haru ichiban is the first warm south wind of the year after winter, and kandansa means the difference in temperature between warm and cold days.

Spring may feel warm and comfortable, but the weather can change quickly.

If you visit Japan in spring, be careful of these sudden changes.

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
한국어    일상회화가능

Meme강사의 인기 칼럼

  • Japanese Holiday: Shogatsu (New Year) / お正月

    世界(せかい)には、いろいろなホリデーがあります。国(くに)や文化(ぶんか)によって、ちがいます。今日(きょう)は、日本(にほん)の お正月(しょうがつ)をしょうかいします。お正月(しょうがつ)は、...

    Meme

    Meme

    0
    816
    2025년 12월 22일
  • Otoshidama – A New Year’s Gift in Japan / おとしだま(お年玉)

    みなさん、こんにちは。 2026年がはじまって、1週間(いっしゅうかん)がたちましたね。 みなさんは、年明(としあ)けをどのように過(す)ごしましたか?前回(ぜんかい)は、日本(にほん)のお正月(し...

    Meme

    Meme

    0
    742
    2026년 1월 07일
  • Valentine’s Day in Japan / バレンタインデー

    みなさん、こんにちは。 2月14日はバレンタインデーですね。みなさんは、バレンタインデーに何(なに)かしますか? 世界(せかい)では、バレンタインデーは 愛(あい)や感謝(かんしゃ)の気持(きも)ち...

    Meme

    Meme

    0
    740
    2026년 2월 12일
  • Cat Day in Japan / 猫の日

    みなさん、こんにちは。 2月22日が何(なん)の日(ひ)か知(し)っていますか?日本(にほん)では、2月22日は「猫(ねこ)の日(ひ)」です。 猫(ねこ)と一緒(いっしょ)に暮(く)らせることに感謝...

    Meme

    Meme

    0
    704
    2026년 2월 22일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!