Thumbnail Image

少し近すぎた一言|자기는? が持っている距離

Hayoung_Eiko

日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です ^ ^

 

留学し始めたばかりの頃、
ある男性との会話の中で、
何気なく問い返したことがありました。

 

자기는?

 

日本語で言えば、
「あなたは?」くらいの、軽い気持ちで。

 

でも、その瞬間。

相手が、ほんの少しだけ驚いたような表情をしたのを覚えています。

 

あれ?と思いながらも、その場はそのまま過ぎていって。

 

後になって、

자기

そう呼びかけるとき、そこには、
恋人同士の距離が含まれることもあると知り、

絶句((((;゚Д゚)))))))

 

そして、後々、その相手から、

「実は、あの時、ちょっと 플러팅(少し好意を向けられた)かと思った」
というようなことを言われて、
笑い話になりました (*^○^*)

といっても、当時はまだ「플러팅」という言葉もなく、
正確には「나한테 관심 있는 줄 알았지ㅋㅋㅋ」と笑われたのですが(笑)

 

そんな笑い話の中で、ふと気づかされたのでした。

 

同じ意味のつもりでも、
言葉には、運んでしまう“温度”がある、と。

 

자기 は、「自分」と訳せる言葉でもあります。

 

자기소개(自己紹介)

자기 자신(自分自身)

 

こうした場面では、自然に使われています。

 

けれど、会話の中に置かれたとき、
その言葉は少し違う表情を見せるようです。

 

関係が変われば、呼び方もまた、
少しずつ変わっていきます。

 

여보(夫婦のあいだで、日常に溶け込む呼びかけ)

오빠(年上の男性を指す言葉で、恋人の中では少しやわらかく響くこともある)

 

同じ“相手”でも、どの言葉で呼ぶかによって、
関係の輪郭は静かに変わっていくものです。

 

日本語では、主語は“情報”として置かれることが多い。

でも韓国語では、主語そのものが“距離”を映すことがある。

 

당신 は、「あなた」と訳される二人称の言葉ですが、

実際の会話ではあまり使われず、
限られた場面で使われることが多い。
夫婦のあいだで使われる「あなた」にも聞こえる一方で、

場面によっては、思っているより強く聞こえることもあるため、
使いどころには、少し気をつけたい言葉です。


何気なく使った一言が、思っていたよりも近く届いてしまったり、
ぐっと近い距離を含むことがある。

 

(ただのペアのような、その場だけの組み合わせ)

짝꿍(クラスで隣の席のように、少し続いていく関係)

 

似ているようで、少しずつ違う
これらの言葉も、“距離”を映しているように感じます。

 

あのときの「자기는?」は、私が思っていたよりも、
ずっと近い響きを持つ言葉でした。

 

用法とシチュエーションを合わせて理解していなかったのが、敗因です (@_@)

 

そうして私は、
その場に合う言葉と、そうでないものがあるのを
身をもって知ったのでした(笑)

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
Korean   Fluent
Chinese   Just a few words
English   Just a few words

Hayoung_Eiko's Most Popular Columns

  • 映画館で味わう、もうひとつの“舞台”

    ――韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』 今日、映画館で韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』を観てきました。  ……とはいえ、感覚としては「映画鑑賞」というより、 客席の少し良い席に、そっと...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1100
    Jan 21, 2026
  • あけましておめでとうございます(*^▽^*)クーポン発行しました♪

    あけましておめでとうございます(^o^) 日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です!   2026年1月1日、 新しい年が明けました。 皆さま、どのようなお正月を迎えられていますか。  ...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1044
    Jan 1, 2026
  • 200レッスン達成!! ありがとうございます♪

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です*^^* 少し前のことになりますが、 1月17日、レッスン数200回を達成 することができました。ここまで続けてこられたのは、 いつもそばで...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1005
    Jan 24, 2026
  • 早くも春の足音――2026年桜開花予想

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です(^o^) 日本・東京は冷たい空気が肌に心地よく、冬らしい日々が続いていますが、皆さまお元気でお過ごしでしょうか。   東京は、まだまだコートが手...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    962
    Feb 13, 2026
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat