섬네일

「わすれちゃった」の 「~ちゃった」って? What is “~chatta”? natural and casual Japanese♪

MiyoshiK

A:ケータイどこ? 

B:あ、わすれちゃった

 
こんな「~ちゃった」って、よく聞きませんか? 

 
これ、日本人は ほんとうに よく使います。

 
もともとは教科書(きょうかしょ)でならう「~てしまいます」という形(かたち)ですが、
カジュアルに話すときは「~ちゃった」になります。
 

「~てしまいます」には いろいろ意味がありますが、
1番よく使うのは「残念(ざんねん)な気持ち」をいうときです。
 

たとえば、
 
• さいふを おとした ➡ おとしちゃった! (Oh no, I dropped my wallet!)
• ケータイが こわれた ➡ こわれちゃった… (My phone broke...)

 
ちなみに
 
「のんじゃった
 
のように、動詞(どうし)によっては
「~じゃった」という形に なるものもあります。

 
レッスンでは、「~ちゃったじゃった」のカンタンな作り方や、
日常会話(にちじょうかいわ)でよく使う動詞のリストを使って、
たくさん練習できます♪
 
「もっと日本人みたいに話してみたい!」と思ったら、
ぜひお気軽にレッスンにきてくださいね♪
 


Have you ever heard Japanese people say things like “~chatta”?

Japanese people use this expression ALL the time!

 

Originally, it comes from the grammar form “~te shimaimasu” that you learn in textbooks,

but when speaking casually, it changes to “~chatta.”

 

While “~te shimaimasu” has a few different meanings, we most commonly use it to express a feeling of regret, or an "Oh no!" / "Oops!" moment.

 

For example:

 

  • Saifu wo otoshitaOtoshi chatta! (Oh no, I dropped my wallet!)
  • Keitai ga kowaretaKoware chatta... (My phone broke...)

 

By the way... Depending on the verb, it can sometimes change to “~jatta instead, like:

 

  • Non jatta (I drank it / I accidentally drank it)

 

In my lessons, you can learn the super easy rules for making the “~chatta / ~jatta” forms and practice a lot using a list of verbs we use every day!

 

If you want to sound much more like a native Japanese speaker,

please feel free to join my lesson anytime♪


저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함
중국어    단어약간

MiyoshiK강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!