Thumbnail Image

あの日の「好き」は、今も続いていますか?|なぜ韓国語を学び続けるのか

Hayoung_Eiko

日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です ^ ^


毎回、初回レッスンで生徒さんにお聞きすることがあります。


「韓国語を勉強し始めたきっかけは何ですか?」


すると、本当にさまざまな答えが返ってきます。


好きなドラマがあったから。
好きな俳優さんがいたから。
韓国文化に興味があるから。
旅行でもっと話せるようになりたいから。


そのたびに、
私も自分の原点を思い出します。


私は、初めてドラマで聞いた韓国語の響きに惹かれて、

「真似したい!」

と思ったのが始まりでした。


今振り返ると、

なんとも私らしいきっかけだったなと思います。


そこからは、

好きなドラマのセリフを聞き取りたくて。

好きな歌の意味を知りたくて。

何度も同じ場面を巻き戻したり、

辞書を片手に歌詞を追いかけたり。


ただそれだけのことが、

たまらなく、とにかく「楽しかった」のです。


当時は、

韓国語がどれくらい話せるかなんて考えていませんでした。


ただ、

「もっと知りたい」

「もっと分かりたい」

その気持ちだけで夢中になっていたように思います。


けれど、

学習を続けていると、

少しずつ見える景色が変わってきます。


自分より発音がきれいな人。

会話が上手な人。

難しい単語をたくさん知っている人。

SNSを開けば、

そんな人たちがたくさん目に入ります。


私も何度も、

「もっと頑張らなきゃ」

と思いました。


もちろん、

向上心は悪いことではありません。

試験勉強のおかげで覚えた単語もあります。

目標があったから続けられた時期もありました。

だからこそ思うのです。


大切なのは、

その先にある景色なのかもしれない、と。


その韓国語で、

誰と話したいのか。

どんな時間を過ごしたいのか。

どんな景色を見たいのか。


そこが見えなくなると、

いつの間にか目標がゴールになってしまうことがあります。


だから最近は、

「どれだけ知っているか」

よりも、

「どんな韓国語を使いたいのか」

を考えることが増えました。


誰かを励ます韓国語かもしれません。

旅先で出会った人と笑い合う韓国語かもしれません。

好きな作品について語る韓国語かもしれません。

あるいは、

大切な人に感謝を伝える韓国語かもしれません。


韓国語を勉強していると、

つい「上手になること」が目的になってしまいます。


でも本当は、

韓国語を使ってどんな時間を過ごしたいのか。

どんな自分でいたいのか。

そちらの方が、

ずっと長く自分を支えてくれる気がしています。


最近は、

「誰かみたいに話せるようになりたい」

というより、

「私らしく韓国語を使いたい」

と思うことが増えました。


誰かと比べて得る満足感ではなく、

「今日は伝えたいことが伝わったな」

「この言葉に出会えてよかったな」

そんな小さな喜びを積み重ねていきたいのです。


もし最近少し疲れていたら、

「次は何級を目指そう」
の前に、少し立ち止まって

「韓国語を使っている自分」
を想像してみてもいいのかもしれません。


誰と話していますか。

どんな言葉を使っていますか。

その時、

どんな表情をしていますか。


そんな時、
私は時々、
韓国語を始めたばかりの頃の自分に会いにいきます。


ただ好きで。


ただ楽しくて。


もっと知りたくて。


韓国語が上手になりたかったわけではなく、

韓国語が好きだった。


あの日の「好き」は、

案外、今も続いているのかもしれません。


あなたが韓国語を好きになったきっかけ、

今も覚えていますか?

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Popular ribbon

from:

in:

Mostrar categorías

Language Fluency

Japonés   Native
Coreano   Fluido
Chino   Just a few words
Inglés   Just a few words

Ranking de artículos del tutor

  • 映画館で味わう、もうひとつの“舞台”

    ――韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』 今日、映画館で韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』を観てきました。  ……とはいえ、感覚としては「映画鑑賞」というより、 客席の少し良い席に、そっと...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1215
    2026-01-21
  • あけましておめでとうございます(*^▽^*)クーポン発行しました♪

    あけましておめでとうございます(^o^) 日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です!   2026年1月1日、 新しい年が明けました。 皆さま、どのようなお正月を迎えられていますか。  ...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1108
    2026-01-1
  • 200レッスン達成!! ありがとうございます♪

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です*^^* 少し前のことになりますが、 1月17日、レッスン数200回を達成 することができました。ここまで続けてこられたのは、 いつもそばで...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1059
    2026-01-24
  • 早くも春の足音――2026年桜開花予想

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です(^o^) 日本・東京は冷たい空気が肌に心地よく、冬らしい日々が続いていますが、皆さまお元気でお過ごしでしょうか。   東京は、まだまだコートが手...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1051
    2026-02-13
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat