こんにちは。
みなさんの国では、6月はどんな天気の日が多いですか?
日本では、6月になると雨の日が多くなります。
なぜなら、日本には「梅雨(つゆ)」という季節があるからです。
梅雨(つゆ)とは、春から夏に変わるころに続く、雨や曇りの日が多い時期(じき)のことです。
地域(ちいき)によって違(ちが)いますが、梅雨(つゆ)は6月から7月ごろまで続きます。
先日(せんじつ)、日本では各地(かくち)で「梅雨入(つゆい)り」が発表(はっぴょう)されました。
「梅雨入(つゆい)り」とは、これから梅雨(つゆ)の時期(じき)がはじまることを言います。
梅雨(つゆ)になると、雨の日が続きます。
「梅雨(つゆ)の時期(じき)」についてのアンケートでは、多くの人が、
梅雨(つゆ)の時期(じき)が「好きではない」という回答(かいとう)をしています。
洗濯物(せんたくもの)が外に干(ほ)せなかったり、外出(がいしゅつ)がおっくうになったりするからです。
また、9割(わり)以上(いじょう)の人が、外出(がいしゅつ)が減ると答えたようです。
私も、梅雨(つゆ)の時期(じき)には、あまり外には出たくありません。
みなさんは、雨の日はどのように過(す)ごしますか?
外に出たくない日は、家で映画を見たり、本を読んだりするのもいいですね。
私は、こんな時こそ日本語を勉強するチャンスだと思います。
今月もみなさんの学習(がくしゅう)の応援(おうえん)の気持(きも)ちをこめて
割引(わりびき)クーポンを用意(ようい)しました。
1回から受けられるレッスンもありますから、気軽(きがる)に利用(りよう)してくださいね。
June is often a rainy month in Japan because of tsuyu, the rainy season.
Recently, the start of the rainy season was announced in many parts of the country. During this period, it rains frequently, and many people spend less time outside.
According to a survey, more than 90% of people said they go out less during the rainy season.
How do you spend rainy days? Staying home to watch a movie, read a book, or study can be a good way to enjoy this season.
I think rainy days can also be a great chance to study Japanese. To support your learning, I have prepared a special coupon this month. I hope to see you in a lesson soon!
응답 (0)