“卷”是什么意思?

Haku.bai

最近几年,在中文里,“卷”这个字非常常见。
它本来的意思是“把东西卷起来”,比如:

卷头发:髪を巻く
卷寿司:巻き寿司
把纸卷起来:紙を丸める

但是现在,年轻人常常说的“卷”,不只是这个意思。


1. “内卷”是什么意思?

“内卷”是一个很流行的词。
简单来说,就是大家都在努力竞争,可是结果没有变好,只是越来越累

日语可以理解为:

無意味な競争がどんどん激しくなること
頑張っているのに、みんなが疲れるだけの状態

比如:

以前大家每天学习两个小时。
后来有人学习三个小时。
再后来,大家都开始学习四个小时、五个小时。
可是考试名额没有增加,大家只是越来越累。

这就可以说:

大家太卷了。
みんな競争しすぎて大変だ。


2. “卷”也可以当动词用

现在中文里,“卷”常常可以当动词用,意思是:

为了竞争,比别人更努力、更拼。

日语可以翻译成:

競争する / 頑張りすぎる / 周りに合わせて無理をする

例如:

他每天学习到半夜,太卷了。
彼は毎日夜中まで勉強していて、頑張りすぎです。

这个公司很卷。
この会社は競争が激しくて大変です。

现在连小学生都很卷。
今は小学生まで競争が激しいです。


3. “卷王”是什么意思?

“卷王”是网络用语。
意思是:特别努力、特别会竞争的人

日语可以说:

努力しすぎる人 / 競争の中で一番頑張る人

比如:

她每天早上五点起床学习,真是卷王。
彼女は毎朝5時に起きて勉強していて、本当に努力家だね。

不过,“卷王”有时候是夸奖,有时候也有一点开玩笑的感觉。


4. “不想卷了”

很多年轻人也会说:

我不想卷了。

意思是:

我不想再参加这种激烈的竞争了。
我想轻松一点,按照自己的节奏生活。

日语可以理解为:

もう無理な競争はしたくない。
自分のペースで生きたい。

例如:

我不想卷了,只想好好生活。
もう無理に競争したくない。ただ普通にちゃんと生活したい。


5. 和“躺平”的关系

“卷”的反义词之一,可以说是“躺平”。

:努力竞争,拼命往前跑
躺平:不想竞争了,选择放松一点

日语解释:

卷:競争の中で頑張り続けること
躺平:競争から少し離れて、無理しないこと

比如:

以前我很卷,现在我想躺平。
以前はすごく頑張って競争していたけど、今は少し楽に生きたい。


小总结

“卷”原来的意思是“巻く”。
但是在现在的网络中文里,它常常表示“竞争激烈”“大家都很拼”“努力到有点累”。

所以,看到下面这些句子时,可以这样理解:

太卷了。
競争が激しすぎる。

这个行业很卷。
この業界は競争がとても激しい。

我不想卷了。
もう無理な競争はしたくない。

他是卷王。
彼はすごく頑張る人だ。 / 競争の中で一番努力する人だ。


你觉得日本社会“卷”吗?

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Chinesisch/Mandarin   Native
Japanisch   Daily conversation
Englisch   Daily conversation

Haku.bai's beliebteste Kolumneneinträge

  • 初心者のための「超シンプル」中国語学習法5選

    多くの生徒さんから「中国語は発音も漢字も難しすぎる!」という声をよく聞きます。でも実は、中国語は修行のように暗記するものではありません。これから紹介する5つのシンプルなコツをマスターすれば、中国語が...

    Haku.bai

    Haku.bai

    0
    548
    Mar 20, 2026
  • 这个春天,开始一件新事吧!

    “一年之计在于春,一日之计在于晨。” 对于每一个学习中文的朋友来说,这两句谚语一定不陌生。 如果你还在犹豫这个春天要做点什么,不妨听听我的几个建议,让你的中文水平和生活状态在这个季节里一起“发芽”...

    Haku.bai

    Haku.bai

    0
    471
    Apr 11, 2026
  • 汤圆还是元宵?圆圆的元宵节

    汤圆还是元宵?圆圆的元宵节 湯円それとも元宵?丸い元宵節 什么是元宵节? 元宵節(げんしょうせつ)とは? 中国春节的最后一天是正月十五。这一天也叫做元宵节。 “元”指的是农历新年的第一个月,“宵”指...

    Haku.bai

    Haku.bai

    0
    415
    Apr 7, 2026
  • 【実践テクニック】「話せない中国語」から卒業!毎日一歩ずつ上達する4つの秘訣 ??

    皆さん、こんにちは!中国語を勉強していると、「漢字はわかるのに、聞き取れない・話せない」と悩むことはありませんか?実は、語学上達のコツは、毎日5時間猛勉強することではなく、**「いかに継続するか」*...

    Haku.bai

    Haku.bai

    0
    405
    Apr 15, 2026
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat