Thumbnail Image

「本マグロ」って何が“本”なの?|知っているようで知らないマグロの話

Hayoung_Eiko

日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です ^ ^


前回のコラムでは、

「鮭」と「サーモン」の違いについて書きました。


魚売り場を見ていると、

知っているようで知らない名前が意外と多いものですね。


その中でもマグロは、

お寿司屋さんへ行くと、
つい注文してしまうという方も多いのではないでしょうか。


私もその一人です。


お寿司屋さんでも、

スーパーのお刺身売り場でも、

マグロを見ない日はないかもしれません。


日本人が好んで食す魚のひとつです。


実はその時、

もうひとつ気になったことがありました。


それが、

「本マグロって何が“本”なんだろう?」

という疑問です。


私はずっと、

本マグロとは「本物のマグロ」という意味だと思っていました。

でも調べてみると、そうではなかったのです。


本マグロの正式な名前は、

「クロマグロ」。

マグロの仲間の中でも特に高級とされる種類で、

そのため「本マグロ」と呼ばれるようになったそうです。


つまり、

普段私たちが食べているメバチマグロやキハダマグロも、

ちゃんとマグロです。

なんだか少し安心しました(笑)。


そういえば、

スーパーのお刺身コーナーをよく見ると、


本マグロ。

メバチマグロ。

キハダマグロ。

ビンナガマグロ。


いろいろな名前が並んでいます。


私たちはまとめて「マグロ」と呼びますが、

実はそれぞれ別の種類です。

普段は気にせず見ていましたが、

名前を知ると少し見え方が変わる気がします。


そして、

マグロは昔から日本人に親しまれてきた魚です。


その名残は、

私たちが普段使う言葉の中にも残っています。


たとえば「ねぎま」。


現在は焼き鳥のメニューを思い浮かべる方も多いかもしれませんが、

もともとは「ねぎ」と「まぐろ」を使った料理が由来だと言われています。


何気なく使っている言葉の中にも、

昔の食文化の痕跡が残っているのですね。


さらに驚いたのは、

今では高級品として人気のある「トロ」。


実は昔から人気だったわけではないそうです。


冷蔵や冷凍の技術が発達する前は、

脂の多いトロは保存が難しく、

今ほど高く評価されていなかったと言われています。


もし江戸時代の人がお寿司屋さんに来たら、

大トロの値段を見て驚くかもしれませんね。


こうして調べてみると、

私はマグロをよく食べているのに、

実はあまり知らなかったのだなと思いました。


本マグロの意味も知らなかった。

トロの歴史も知らなかった。


そして、

普段何気なく使っている言葉の中にも、

思いがけない歴史が隠れていることを知りました。


だから私は、

スーパーの魚売り場が少し好きです。

ただ食材が並んでいるだけではなく、

名前の向こう側に、

歴史や文化や、

思いがけない物語が隠れているからです。


知っているつもりだったのに、

実は知らなかった。


そんなことは、

魚の名前だけではないのかもしれません。


人も。


言葉も。


ときには自分自身のことさえも。


今度マグロを見かけたら、

ぜひ少しだけ名前を見てみてください。


本マグロなのか。

メバチマグロなのか。

キハダマグロなのか。


きっと、

昨日までとは少し違って見えると思います。 ^ ^

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Popular ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
Korean   Fluent
Chinese   Just a few words
English   Just a few words

Hayoung_Eiko's Most Popular Columns

  • 映画館で味わう、もうひとつの“舞台”

    ――韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』 今日、映画館で韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』を観てきました。  ……とはいえ、感覚としては「映画鑑賞」というより、 客席の少し良い席に、そっと...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1226
    Jan 21, 2026
  • あけましておめでとうございます(*^▽^*)クーポン発行しました♪

    あけましておめでとうございます(^o^) 日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です!   2026年1月1日、 新しい年が明けました。 皆さま、どのようなお正月を迎えられていますか。  ...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1109
    Jan 1, 2026
  • 200レッスン達成!! ありがとうございます♪

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です*^^* 少し前のことになりますが、 1月17日、レッスン数200回を達成 することができました。ここまで続けてこられたのは、 いつもそばで...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1066
    Jan 24, 2026
  • 早くも春の足音――2026年桜開花予想

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です(^o^) 日本・東京は冷たい空気が肌に心地よく、冬らしい日々が続いていますが、皆さまお元気でお過ごしでしょうか。   東京は、まだまだコートが手...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1055
    Feb 13, 2026
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat