さいきん、日本ではいろんなところに、熊(くま)がでます。
住宅街(じゅうたくがい:いえが、たくさんあるところ)にも
熊(くま)がでて、学校(がっこう)がやすみになりました。
きのうは、京都(きょうと)の天橋立(あまのはしだて)というところで
熊(くま)がでました。
みんなが、旅行(りょこう)にいく、有名(ゆうめい)なところです。
なぜ、人がたくさんいるところに、移動(いどう)することができるのでしょうか。
専門家(せんもんか)は、
「熊(くま)は、足(あし)がはやいだけでなく、足のうらをつかって、およぐのもじょうずです」
といっています。ニュースにもこの表現(ひょうげん)がでていました。
熊は、およいで、いどうすることもできるのですね。
「…だけでなく…も」とは、どういう意味(いみ)?
英語でいうと、not only....but alsoと、いいえかえることができます。
つまり、「それだけじゃない。ほかにもある。」という意味(いみ)です。
ですから、
熊(くま)は、足がはやい。でもそれだけじゃない。ほかにも、およぐことができる。
と説明(せつめい)することができます。
「…だけでなく…も」のつかいかたと、例文
①動詞(verb)の普通形(ふつうけい)+だけでなく
例文:やまださんは、スペイン語をおしえるだけでなく、翻訳(ほんやく)もします。
②い形容詞(けいようし)の普通形(ふつうけい)+だけでなく
例文:このおにぎりは、おいしいだけでなく、価格(かかく)もやすい。
③な形容詞(けいようし)(語幹+な)+たけでなく
彼女は、しんせつなだけでなく、しごともできる。
④名詞(めいし)+だけでなく
例文:彼(かれ)は、英語だけでなく、フランス語もはなすことができます。
りかいできましたか?
きょう、もし日本語レッスンがあるなら、
この表現(ひょうげん)を、つかってみてくださいね。
「せんせい。きょうはあついだけでなく、湿気(しっけ)もありますね。」

回应 (0)