Thumbnail Image

「バイキングって大変だったんだ…」 Oxford Reading Tree Level 8『Viking Adventure』

tomotomo

子どもの頃、「昔の人たちの暮らしってどんなだったんだろう?」と想像したことはありませんか?

Oxford Reading Tree Level 8 の『Viking Adventure』は、そんな好奇心をくすぐる一冊です。

今回の冒険の舞台は、なんとバイキングの時代。

学校でバイキングについて学んだビフ、チップ、ウィルフたちは、いつものようにマジックキーの力で本物のバイキングたちの世界へと飛び込んでしまいます。


教室で学んだことが、本当の冒険になる

このお話の面白いところは、冒険が学校の授業から始まることです。

ジョンソン先生は、子どもたちにバイキング船について教えてくれます。

This ship was called a longship.

      「この船はロングシップと呼ばれていました。」

子どもたちは模型を作り、バイキングの格好をして船を漕ぐ真似をします。

ところが、その日の夜。

マジックキーが光り始め、本物のロングシップの上へ!

授業で学んだことが、突然現実になる展開はORTらしい魅力ですね。


"I told you so"

このお話には、日常会話で使いやすい表現も登場します。

特に印象的なのがキッパーの一言。

I told you so.

      「だから言ったでしょ。」

キッパーは前回の冒険について話しても誰にも信じてもらえませんでした。

でも、マジックキーが再び光った瞬間、

「ほらね!」

と言わんばかりにこの言葉を口にします。

子どもたちも大人も、ちょっと得意げな気持ちになる場面で使える表現ですね。


ロマンよりも現実?

バイキングと聞くと、

勇敢な戦士
かっこいい船
大航海

そんなイメージを持つ人も多いかもしれません。

でも実際に冒険が始まると……

船は大揺れ。

冷たい波をかぶり。

キッパーは船酔い。

It's not much fun on a longship.

      「ロングシップって、あんまり楽しくないね。」

このあたりの描写がとてもORTらしいところ。

歴史を美化するだけではなく、

「実際に体験したら大変そう」

という子ども目線が描かれています。


ビフの機転が村を救う

物語の後半では、村が敵の襲撃を受けそうになります。

その時、ビフが思いついたのは現代から持ってきた懐中電灯。

The raiders and the villagers had never seen a light like this before.

当時の人々にとって、ボタンひとつで光る懐中電灯はまさに魔法。

敵も味方も驚きますが、そのおかげで村は救われます。

剣でも力でもなく、

「知恵」で問題を解決するところが素敵ですね。


歴史と英語を一緒に楽しめる一冊

『Viking Adventure』には、

  • longship(ロングシップ)
  • shield(盾)
  • sail(帆)
  • oar(オール)
  • villager(村人)
  • raider(侵入者・略奪者)

など、歴史や冒険物語でよく出てくる語彙がたくさん登場します。

ただ単語を覚えるのではなく、

「物語の中で出会う」

からこそ記憶に残りやすいのです。


レッスンでは…

レッスンでは、

・音読と発音練習
・ストーリー理解
・印象的な英語表現の確認
・歴史や文化についてのミニトーク

なども取り入れています。

『Viking Adventure』は、

「英語を学ぶ」

だけではなく、

「英語で冒険する」

楽しさを感じられる一冊です。

歴史が好きなお子さまはもちろん、大人の英語学習者の方にもおすすめですよ。

次の冒険、一緒に出かけてみませんか?

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Popular ribbon

from:

in:

Lesson Categories

Language Fluency

Japanese   Native
English   Fluent

tomotomo's Most Popular Columns

  • 洋書を読んでいるときに知らない単語が出てきたら

    洋書を読んでいるときに知らない単語が出てきたら、どうしますか。辞書で調べる?そのまま読み進める?一般的に、多読の場合は自分の英語力より少しやさしめの本を選んで、分からない単語はそのままにして読み進ん...

    tomotomo

    tomotomo

    0
    6707
    Sep 18, 2020
  • 海外の報道にみる岸田新首相の印象

    暇さえあれば英語の本を読んだりニュースやドラマを視聴しているtomotomoです。せっかくなので、覚書もかねて、その日に気になった表現をこのコラムでシェアしてみようかと思い立ちました。あくまでも面白...

    tomotomo

    tomotomo

    0
    6508
    Oct 11, 2021
  • 鮮やかな色彩だけじゃない!エリック・カールの絵本の魅力

    エリック・カールの絵本は、特に幼稚園くらいの子供たちにおすすめです。"The Very Hungry Caterpillar"(はらぺこあおむし)"Brown Bear, Brown Bear, W...

    tomotomo

    tomotomo

    0
    6123
    Sep 24, 2020
  • 走るメーター

    先日のレッスンで出てきた"The meter's running."という表現で生徒さんからご質問をいただきました。「メーターが走っている」?さて、どういう意味でしょうか。実はこの言葉の前に&nbs...

    tomotomo

    tomotomo

    0
    5827
    Sep 12, 2020
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat