Thumbnail Image

今はまだ、意味が分からなくても

Hayoung_Eiko

日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です ^ ^


人生を振り返ったとき、

「あれが転機だったのかもしれない」

と思うことがあります。


けれど、

その出来事が起きたその日から、

そう思えていたわけではありません。


たまたま手に取った一冊の本。

なんとなく申し込んだ講座。

友人に誘われて参加した集まり。

少し勇気を出して訪れた場所。


その時は、

ただの一日でした。


私たちは、
何かを始める前に、

その意味を知りたくなります。


続ける価値はあるだろうか。

結果は出るだろうか。

この選択は正しいだろうか。


未来が分からないことは、
少し不安だからです。


でも不思議なことに、

人生を大きく動かした出来事ほど、

最初は意味が分からないことが少なくありません。


どんな人と出会うのか。

何を好きになるのか。

どんな景色を見ることになるのか。


それは、

歩き始める前には分からないのです。


だから私たちは、
後になって驚きます。


あの出会いが、
ここにつながっていたのか。

あの経験が、今の自分を支えていたのか。

あの時は遠回りだと思っていたのに、

必要な時間だったのか。


人生は、

前を向いている時にはよく見えません。

目の前のことに精一杯だから。

 

それでも、

振り返った時に見えてくるものがあります。


意味がなかったと思っていた出来事。

途中で終わってしまったこと。

思い通りにならなかった経験。


そんなことまで、
今の自分のどこかにつながっているように思います。


だから最近は、

意味があるかどうか分からないことも、

少しだけ大切にしたいと思っています。


会ってみたいと思った人。

やってみたいと思ったこと。

なんとなく気になった場所。


その先に何が待っているのかは分かりません。

けれど、人生を振り返るたびに思うのです。


大切な始まりほど、

始まったその日は、

案外ふつうの日だったのだと。


今日という一日も、

未来の自分から見たら、

何かの始まりだったと言える日になるのかもしれません。


だから、

今はまだ意味が分からなくても、

それでいいのだと思うのです。

意味は、
いつも少し遅れてやってくると思うのです。

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Popular ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
韓語   流利
中文   只能說一點
英語   只能說一點

Hayoung_Eiko 講師的人氣專欄

  • 映画館で味わう、もうひとつの“舞台”

    ――韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』 今日、映画館で韓国ミュージカル『웃는 남자(笑う男)』を観てきました。  ……とはいえ、感覚としては「映画鑑賞」というより、 客席の少し良い席に、そっと...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1280
    2026 年 1 月 21 日
  • あけましておめでとうございます(*^▽^*)クーポン発行しました♪

    あけましておめでとうございます(^o^) 日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です!   2026年1月1日、 新しい年が明けました。 皆さま、どのようなお正月を迎えられていますか。  ...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1132
    2026 年 1 月 1 日
  • 早くも春の足音――2026年桜開花予想

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です(^o^) 日本・東京は冷たい空気が肌に心地よく、冬らしい日々が続いていますが、皆さまお元気でお過ごしでしょうか。   東京は、まだまだコートが手...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1100
    2026 年 2 月 13 日
  • 200レッスン達成!! ありがとうございます♪

    日本語・韓国語講師の Hayoung_Eiko です*^^* 少し前のことになりますが、 1月17日、レッスン数200回を達成 することができました。ここまで続けてこられたのは、 いつもそばで...

    Hayoung_Eiko

    Hayoung_Eiko

    0
    1096
    2026 年 1 月 24 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢