为您的日常生活增添色彩。

Cafetalk Tutor's Column

Naomi 讲师的专栏

韓国語を話したら笑われました。でも、空港について友達に会うと

2016年12月17日

こんにちは。

9年前の話です。学校

の冬休み、韓国プサンに到着しました。友達が到着口で迎えにきてくれました。

友達は「え?!」っていう感じで私は ニヒヒって思いました。

韓国人の友達すべて私に驚愕で、私は自信たっぷりに韓国語であいさつして会話をかわしました。

友達は、「翻訳機で丸覚えしたんでしょ?」って初めは笑っていました。

みんな私が話せないときを知っていたので、この再会の数分も話せないとおもってました。

でもそのあとも私は韓国語で話す。話す。

この再会の二年前は私は高校生でした。その時は話しても笑われるばかり。

オーストラリアで留学してもつるんでいるのは韓国人の友人で、「もう英語で話そうよ。」

と言われてました。

ですが、このプサンの空港についたときは、翻訳機も何も使っていない、さらにフレーズを丸暗記してないことが、ようやく友達が理解しました。

でも反応がすごく驚いた感じでした。

当時、韓国ではサイワールドのSNSが流行っており、 私も友達と連絡がとりたくて登録をしました。

日記や芳名録という友達のホームページにメッセージをしてみても、その時も友達は半信半疑でした。

実際、友達に再会してみたら別の友達も行くところ行くところで同じ反応でした。

完全なる勝利!!

話せば話すほど友達がびっくりするので心の中では目標達成?して更に韓国語を勉強する気になれました。

友達たちは「どこで留学してたの?」 とか、新しく出会う現地の友達には「ハーフなの?」

ときかれました。

私が今でも決まっていうのは、

「学校に行っていません。」 「先生についたことがありません。」 です。

9年前は「短期間で習いました。」といい、実際に本当に文法書だけでやっていました。

先生なしでどうやって?

それから私は自分がいかに楽にお金をかけずに話せるようになったのかを友達に話しています。

現在はさすがに試験を受けるようになったので先生についておりますが、先生もいまだにきいてきます。

私が先生なしで やった勉強法は「漢字」を使ったことです。

「漢字」を 「強み」 にして ハングルを読めるようになる

みなさんも、(特に日本のみなさん) 漢字を使えばハングルを読める速度も単語も辞書を引かなくても、

理解ができるようになります。もちろん例外もありますが。

韓国語での漢字の読み方とハングルを当てはめることによって会話もうんと楽になり、語彙がひろがります。

習ったことのある漢字を強みにして学習すれば楽しいです。

もしハングルでまだつまずく、読みにくい。。。。

こんな風に悩んでいるのであれば、私のレッスン

「漢字で覚える韓国語」を是非一度リクエストください。

クーポンもあわせてご利用くださいませ。

Naomi

专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。

在线客服咨询