Let the world spice up your life.

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Rho 's Column

Modi di dire...in bocca al lupo!

Apr 28, 2017

I modi di dire in Italiano e in Giapponese.
Ho il piacere di presentarvi questo lavoro, creato in collaborazione con una studente di Cafetalk: Hiromi! 
Buona lettura :-)

Vuole fare sempre di testa sua 

聞く耳を持たない(kiku mimi wo motanai): Non ha l'orecchio per sentire.

Significato: Non ascoltare i consigli degli altri


Ne ho fin sopra i capelli

耳にたこができる (mimi ni tako ga dekiru): Venire il callo nell'orecchio.

Significato: Stufarsi di sentirsi ripetere sempre le stesse cose.

Gli entra da un orecchio e gli esce dall'altro.

右から左に聞き流す(migi kara hidari ni kikinagasu): Sentire da destra a sinistra.

Significato: Ascoltare in maniera distratta.

Acqua in bocca

口が堅い(kuci ga katai):Bocca rigida: essere discreto.

口を閉じる(kuci wo togiru): tenere il becco chiuso.

Significato: Mantenere un segreto

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat