日記添削 既存の生徒様限定!モニター募集

新メニューの参考に、モニターを既存の生徒様のみで募集します。 アンケートにご協力いただける方に2回分のライティング添削をプレゼント。 募集締め切りは10/31(金)です。

Descrizioni


このたび、新メニュー作成の参考にするため「お試しモニター」を募集いたします。
ご協力いただける方、ぜひご参加ください。


【レッスン内容】
ショートライティングの添削 ×2回(0ポイント/無料)

【対象】
既存の生徒様のみ。(9/29現在までに、リクエストを送ってくださったことがある方)
アンケートとレッスン後の簡単な感想にご協力いただける方。

【申し込み期間】
10/31(金)まで


【レッスンの流れ】

  1. 1回目のリクエストをしてください。
     その際、コメント欄に下記アンケート1~3の回答をご記入ください。
     (どの言語で書いていただいてもOKです。)

アンケート内容
① どんなレッスンがあなたに必要だと思いますか?
② 私のレッスンをリピートしてくださる(またはリピートを考えられない)理由は何ですか?
③ レッスンへのご希望やご意見があればお教えください。

  1. 添削してほしい文章を送ってください。(Cafetalkのコメント欄または添付ファイル)

  2. 24時間以内に自然な日本語へ添削して返信します。
     ※10/16~10/19の間は返信ができません。勝手して申し訳ありません。

  3. ご希望の方は2回目のリクエストをしてください。

  4. 2回目の添削終了後、レッスンについての“簡単な”感想をコメント欄でお送りください。


I am now recruiting participants for a trial monitor program to help develop a new lesson menu.
If you are willing to cooperate, I would be very grateful for your participation.


[Lesson Content]
Short writing correction × 2 times (Free / 0 points)

[Eligibility]
For existing students only.
Participants must answer a short survey and provide simple feedback after the lesson.

[Application Deadline]
Friday, October 31


[Lesson Flow]

  1. Please make your first request.
    At that time, kindly answer the following survey questions in the comment section.
    (You may answer in any language you prefer.)

Survey Questions

  • What kind of lessons do you feel are necessary for you?

  • Why do you continue (or not continue) to book my lessons?

  • Do you have any requests or suggestions for improvement?

  1. Send me the writing you would like corrected.
    (Submit it in the Cafetalk comment section or as an attachment.)

  2. I will reply with a corrected version in natural Japanese within 24 hours.
    Note: I will not be able to reply between October 16–19.

  3. If you wish, please make your second request.

  4. After the second correction, please share a short comment about your experience.

Modalità di cancellazione di Cafetalk

Prima che la richiesta sia confermata (fissata)

  • La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.

Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)

  • Più di 24 ore prima dell'inizio della lezione.→ La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.
  • Meno di 24 ore prima dell'inizio della lezione→ Il tutor potrebbe richiedere una penale per la cancellazione.
  • No-Show→ Il tutor potrebbe richiedere una penale per la cancellazione. Si prega di controllare i dettagli del tutor.
    (Si prega di controllare i dettagli del tutor.)

Le sue lezioni

Eri.JAPAN
from
in
167
83

Orari disponibili  

This tutor’s schedule is irregular.
Please check availability when booking.
Shown in Asia/Tokyo time.
日記添削 既存の生徒様限定!モニター募集
0min
0P

Eri.JAPAN

from
 
in
 
167
83
Got a question? Click to Chat